Terminos Maritimos
yalkirakarin1 de Septiembre de 2014
3.097 Palabras (13 Páginas)397 Visitas
Terminología
1. aduanas (despacho aduanero) [customs (clearance)]: servicios administrativos responsables de aplicar la legislación aduanera y de recaudar los derechos e impuestos que se aplican a la importación, a la exportación, al movimiento o al almacenaje de mercancías, y encargados asimismo de la aplicación de otras leyes y reglamentos relativos a esas operaciones.
2. agente marítimo (naviero) [ship's agent]: persona que presta los servicios a los armadores y ejerce su representación legal y comercial, en cuanto a las operaciones requeridas por el buque.
3. armador [ownership]: es aquel naviero o empresa naviera que se encarga de equipar, avituallar, aprovisionar, dotar de tripulación y mantener en estado de navegabilidad una embarcación de su propiedad o bajo su posesión, con objeto de asumir su gestión náutica y operación.
4. carga general (muelle) [general cargo (berth)]: es aquella que se presenta en estado sólido, líquido o gaseoso, y que estando embalada o sin embalar, puede ser tratada como unidad. La carga general se transporta en embalajes cuya forma, peso y dimensiones, se ajustan a las características propias de éstas, y su manejo se lleva a cabo con el equipo básico del puerto.
5. carga riesgosa [hazardous cargo]: Son las mercancías clasificadas como peligrosas para las cuales existen regulaciones con respecto a su procedimiento de aceptación, empaque, estiba, documentación y transporte ya sea para traslado local o internacional. Hay nueve (9) clasificaciones de mercancías peligrosas para el transporte marítimo internacional y las regulaciones, documentación, procedimientos de aceptación, empaque y la estiba son establecidos por la Organización Marítima Internacional (OMI).
6. del lado de tierra, tierra adentro [landward]: en dirección hacia la tierra. Lado de una nave o de una isla que está más lejos del punto en el cual soplan el viento y la corriente.
7. del lado del mar [seaward]: dirigido o situado lejos de regiones interiores y hacia el mar o costa; costero - localizado sobre o cerca de una costa.
8. exportar (exportador) [export(er)]: desde un punto de vista comercial se entiende por tal a la salida de una mercancía de un territorio aduanero, ya sea en forma temporal o definitiva.
9. importar (importador) [import (er)]: se refiere a la entrada de mercancía de procedencia extranjera en un territorio aduanero.
10. operador de buque [ship operator]: se entiende por operador, la institución propietaria patrimonial del buque.
11. pila (apilado) [stack (-ing)]: forma de ordenar los contenedores en el patio o depósito.
12. refrigerado, frigorífico (contenedor) [refrigerated (container)]: es una unidad de refrigeración, especialmente construida para el almacenamiento y transporte de productos frescos y congelados, o a cualquier nivel de temperatura.
13. transporte marítimo [maritime transport]: consiste en movilizar diversos tipos de carga a través del mar. El transporte marítimo permite trasladar el volumen más grande de mercancías, ya sea carga o pasajeros, a mayores distancias que cualquier otro medio de transporte. De hecho, el intercambio comercial internacional se realiza principalmente por este medio.
14. vía navegable interior [inland waterway]: canal, río o lago que puede ser utilizado por buques o barcazas.
15. agente transitario [clearing & forwarding agent]: persona que se ocupa de las gestiones administrativas y logísticas necesarias para el transporte de mercancías, especialmente en puertos y aeropuertos.
16. almacenaje de contenedores [container storage]: depósito que se encuentra en una terminal para guardar contenedores.
17. apilador de alcance [reach-stacker]: son camiones (trucks) con un brazo extensible que al final posee un spreader. Pueden ser utilizados con una función de soporte, como subir y bajar los contenedores del equipo de transferencia y los vehículos de transporte desde tierra, o se le puede asignar un papel central, como equipo de transferencia del muelle, el patio y trabajos de recibo y entrega de contenedores.
18. área, zona de inspección de aduana [customs examination (area)]: espacio abierto en la terminal destinado para la inspección de la mercancía. En este lugar se revisa la mercancía de los contenedores para asegurar que la misma cumpla con las regulaciones del gobierno.
19. autoridad sanitaria (área, zona de inspección) [port health (examination area)]: oficina estatal encargada de corregir, velar o determinar todo lo correspondiente a las mercancías cuarentenarias, ya sea animal o vegetal.
20. buque roll-on-roll-off (Ro-Ro) [roll-on-roll-off (Ro-Ro) ship]: un tipo de ferry, buque o barco que transporta cargamento rodado como por ejemplo automóviles, camiones o trenes.
21. carga fraccionada [break-bulk (cargo)]: es la carga que se maneja en sacos, cajas, bultos, pacas, piezas, maquinaria, etc. y que además, forma pequeños lotes para distintos destinatarios.
22. cargador frontal [front-end loader]: consisten en fork-lift convencionales, que poseen un tipo especial de spreader en vez de un tenedor, y aseguran el contenedor por arriba, debajo o a los lados.
23. cargador, expedidor [consignor]: la persona que por cuenta propia o ajena entrega al transportador mercadería para su transporte.
24. condición, status del contenedor [container status]: es indicado por el conjunto de descripciones del contenedor: peso, volumen, características, tipos, tipos de mercancía, condición FCL o LCL, nomenclatura y si son de tránsito, transbordo o recirculación.
25. conjunto de tractor-trailer (tractor-remolque) [tractor-trailer set]: equipo rodante en el cual reposan los contenedores para su posterior traslado.
26. consignación [consignment]: entrega de la mercancía de un exportador (consignador) a un agente (consignatario) según los términos del acuerdo. El consignador conserva las mercancías hasta que el consignatario las haya vendido. El consignatario está encargado de vender las mismas y remitir los ingresos netos al consignador.
27. consignatario [consignee]: también llamado destinatario, es la persona facultada pare recibir las mercaderías. Persona natural o jurídica a cuyo nombre viene manifestada la mercancía o que la adquiere por endoso.
28. contenedor (marítimo) [(freight) container]: caja metálica de acero-aluminio o de fibra de vidrio con medidas estandarizadas mundialmente para ser fácil el cambio de la carga.
29. contenedor de carga completa (FCL) [full container load (FCL)]: define cualquier cantidad de mercancía, comprendida en un embarque en contenedor, en la cual la responsabilidad de llenado y vaciado recae o en el embarcador o en el consignatario.
30. contenedor de carga parcial (LCL) [less than container load (LCL)]: embarque menor a un contenedor completo. La naviera transporta en un contenedor mercancía de varios embarcadores y/o recibidores. El llenado y vaciado del contenedor quedan a cargo de la naviera.
31. contenedor especial [special container]: contenedor que no cuenta con las medidas estándar (sobre dimensionados), así como aquellos que transportan mercancías peligrosas, valiosas, refrigeradas.
32. contenedor/carga de transbordo [transshipment cargo/container]: son aquellos que son descargados en un puerto desde un barco, no para depósito en ese puerto y su posterior entrega al interior del país, sino por el contrario para ser cargado en otra nave y ser transportado a otro puerto de la región.
33. contenedor/carga en tránsito [transit cargo/container]: aquellos descargados de una nave para su transporte por carretera, tren o vías de navegación interna a otro país en la región, posiblemente un país sin salida por vía marítima que por consiguiente no posee puertos.
34. contenedores vacíos (área de almacenaje/pool) [empties (storage area/pool)]: contenedores que no transportan mercancías. Usualmente colocados en un área apartada de la terminal fuera de los bloques principales del patio de contenedores y en ocasiones fuera de la terminal. Sin embargo debe ubicarlos donde estén puedan movilizarse rápidamente en la terminal
35. control del contenedor [container control]: estación asignada para verificar o controlar el status de los contenedores que arriban a la terminal.
36. de entrada (contenedor) [inbound (container)]: aquel que es descargado de un buque y se dispone a salir de la terminal por cualquier medio de transporte.
37. de salida (contenedor) [outbound (container)]: aquel que es recibido en las puertas del puerto para ser cargado en un buque.
38. departamento de administración/finanzas [administration/finance dept.]: ubicado en el edificio principal de la terminal, es el lugar donde se ubica el personal encargado de las funciones administrativas, planificación y documentación.
39. departamento de ingeniería [engineering department]: departamento encargado de hacer modificaciones de diseños estructurales de las infraestructuras portuarias en general.
40. departamento de sistemas [systems department]: departamento que se encarga de velar que los procedimientos informáticos de la terminal funcionen con normalidad. Analizan los procesos o softwares para los procesos de carga y descarga.
41. departamento operaciones [operations department]: departamento encargado de coordinar,
...