ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Lenguaje Gestual


Enviado por   •  5 de Mayo de 2015  •  534 Palabras (3 Páginas)  •  706 Visitas

Página 1 de 3

Lenguaje Gestual

El lenguaje gestual, aparentemente sencillo y fácil de asimilar, es una forma de comunicación y, como tal, presenta ciertas características y complicaciones que hay que tener en cuenta a la hora de relacionarnos con otras personas.

Como se sabe, existen diferentes idiomas y culturas, por lo que en ocasiones es complicado comunicarse con estas personas. Pero por medio de los gestos corporales, percepción auditiva o táctil, se pueden comunicar con personas que sufre de alguna discapacidad física o psíquicamente para usar el lenguaje oral.

Este tipo de comunicación es muy fácil de asimilar entre los hablantes de una misma lengua y con el mismo bagaje cultural y lingüístico. Sin embargo, existen diferencias fundamentales en nuestros gestos y los de otra persona con la que no compartamos la zona geográfica, el idioma o la cultura. Por eso, estos aspectos, son rasgos que todo traductor e intérprete debe tener en cuenta a la hora de hacer su trabajo. Pero no solo ellos: cualquier persona que en algún momento de su vida entre en contacto con otra ajena a sus hábitos de comunicación debe saber que el lenguaje gestual no solo varía en cada idioma, sino que también puede ser diferente en otra zona geográfica, aunque se comparta el idioma.

Existen muchos gestos que hacemos de manera inconsciente y que todos los que tenemos el mismo bagaje cultural entendemos e interpretamos rápidamente. Sin embargo, has de saber que ese mismo gesto puede significar otra cosa muy distinta en otra parte del mundo. Cualquier persona que se comunique con otra que no pertenezca a su mismo entorno cultural o geográfico debería tenerlo en cuenta.

Esto se hace especialmente importante para un intérprete en cualquiera de sus variantes: para el de conferencias es importante, pero lo es aún más para el intérprete de enlace o el que trabaja en los servicios públicos. ¿Por qué? Muy sencillo: por la proximidad física entre los interlocutores. Y es que una mala interpretación de un gesto o de cualquier otro elemento de lenguaje corporal puede provocar malentendidos tan importantes como los que puede provocar una mala traducción de las palabras.

Aun cuando hoy en día las lenguas de señas se utilizan casi exclusivamente entre personas con sordera, el uso de las señas en la comunicación es tan antiguo como el de las lenguas orales, o incluso más, en la historia de la Humanidad, y también han sido y siguen siendo empleadas por comunidades de oyentes. De hecho, los amerindios de la región de las Grandes Llanuras de América del Norte usaban una lengua de señas para hacerse entender entre etnias que hablaban lenguas muy diferentes con fonologías extremadamente diversas. El sistema estuvo en uso hasta mucho después de la conquista europea. Otro caso, una tribu única en la que gran parte de sus integrantes eran sordos, debido a la herencia y desarrollo de un

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (3.2 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com