ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Estudio De Lenguaje

cinque21 de Agosto de 2014

5.332 Palabras (22 Páginas)287 Visitas

Página 1 de 22

El estudio de lenguaje

Introducción

El objetivo primordial del lenguaje es comunicarse, pero también se puede usar para expresar una emoción, para la interacción social, para utilizar los sonidos, para intentar controlar el entorno, para registrar los hechos, para pensar y para expresar identidad. Incluso jugamos con el lenguaje, gran parte del humor depende de ser capaz de manipular el lenguaje.

La lingüística estudia el propio lenguaje. La psicolingüística es el estudio de los procesos psicológicos implicados en el lenguaje. Los psicolingüistas estudian la comprensión, producción y recuerdo del lenguaje, y de aquí que se ocupen de la capacidad de escuchar, leer, hablar, escribir y recordar el lenguaje. También están interesados en la forma en que se adquiere el lenguaje y en la forma en que se relaciona con otros sistemas psicológicos.

La moderna psicolingüística está estrechamente relacionada con otros campos de la psicología cognitiva y depende del mismo tipo de métodos experimentales.

¿Qué es el lenguaje?

Sistema de símbolos y reglas que nos permiten comunicarnos. Los símbolos son cosas que representan otras cosas, las palabras, ya sean escritas o habladas, son símbolos. Las reglas especifican las formas en que se ordenan las palabras para construir frases. No es fácil tener una definición estricta del lenguaje.

El lenguaje se puede describir de diversas maneras, y para ello se han utilizado distintas apelaciones:

• Semántica: es el estudio del significado del lenguaje.

• Sintaxis: el estudio de las reglas sobre el orden de las palabras.

• Morfología: el estudio de cómo se construyen las palabras y su formación a partir de morfemas

• Pragmática: el estudio de la utilización del lenguaje, de las facetas del significado que no afectan a la verdad literal de lo que se está diciendo. Hace referencia a cosas como la elección de las palabras con el mismo significado, las cuestiones implícitas en una conversación y el mantenimiento de la coherencia en la misma.

• Fonética: el estudio de los sonidos; el detalle acústico de los sonidos de un discurso y cómo se articulan.

• Fonología: el estudio de los sonidos y de cómo se relacionan con los idiomas; la fonología describe las categorías de sonidos que utiliza cada lenguaje para dividir el espacio de los posibles sonidos.

• La morfología se ocupa de la manera en que se crean palabras complejas a partir de las unidades más sencillas, morfemas (unidad de significado más pequeña). Hay dos tipos de morfología:

o Morfología inflexiva: se ocupa de los cambios de una palabra que no alteran su significado subyacente o su categoría sintáctica. Estudio de las inflexiones. Ej.: pluralización, cambios de tiempos verbales.

o Morfología derivativa: se ocupan de los cambios de una palabra que alteran su significado subyacente o su categoría sintáctica. El estudio de las inflexiones derivativas. Ej.: desarrollo, desarrollado.

La definición del diccionario de la palabra es “la unidad gramatical más pequeña que tiene significado por sí misma”. La palabra se puede analizar en distintos niveles: los sonidos constituyen el nivel más bajo, o por letras si es una palabra escrita. Los sonidos se combinan para formar sílabas.

Los psicólogos creen que se almacenan representaciones de las palabras en un diccionario mental, denominado lexicón. El lexicón incluye toda la información de que disponemos sobre una palabra, incluyendo sus sonidos, significado, apariencia escrita y los papeles sintácticos que puede adoptar. Los psicolingüistas están interesados en los procesos de acceso léxico y cómo se representan las cosas.

¿Cómo ha evolucionado el lenguaje a lo largo del tiempo?

No se sabe ni si todos los lenguajes humanos descienden de un ancestro común o si derivan de antepasados distintos. De todas formas, se puede afirmar que hay muchos idiomas que están relacionados entre sí.

Análisis detallados han demostrado que la mayoría de los idiomas de Europa y partes de Asia occidental derivan de una fuente común llamada protoindoeuropeo. Todos los idiomas que han derivado de esa fuente común se denominan indoeuropeos.

Los idiomas indoeuropeos tienen una serie de ramas principales: el romance, el germánico y los idiomas indios. Ver Fig. 1.2. Hay idiomas que son europeos pero no forman parte de la familia indoeuropea. El finlandés y el húngaro provienen de la rama ungrofinesa de la familia de los idiomas de los Urales. Además también existen otras muchas familias de idiomas además de los indoeuropeos. En total, los lingüistas han identificado más de cien familias de idiomas aunque algunos pocos idiomas, como el vasco, parecen no pertenecer a ninguna familia. Se desconoce el grado en que estas grandes familias pudieron estar relacionadas en antaño.

Los idiomas también cambian en períodos de tiempo relativamente breves. Se acuñan nuevas palabras o nuevas acepciones de viejas palabras cuando es necesario. Tomamos prestadas palabras de otros idiomas; a veces se crean palabras por error.

Existe un importante núcleo central de los mecanismos psicológicos que parecen ser comunes al procesamiento de todos los idiomas. Al mismo tiempo es de suponer que los que hablan distintos idiomas pueden tener rasgos distintivos a la hora de procesar la palabra, sobre todo la escrita o la impresa.

¿Para qué sirve el lenguaje?

El lenguaje se utiliza para comunicarse. El lenguaje es una actividad social, y como tal, es una forma de acción conjunta en la que los individuos colaboran para lograr una meta común.

Aunque la principal función del lenguaje es la comunicación, es posible que haya adquirido (o incluso derivado) de otras funciones; es posible que el lenguaje haya desempeñado un papel en los procesos cognitivos que inicialmente no era lingüísticos. La versión más extrema es la idea de que la forma de nuestro lenguaje conforma nuestra percepción, perspectiva conocida como la hipótesis de Sapir –Whorf; algunos han afirmado que el lenguaje evolucionó para permitirnos pensar y que la comunicación fue tan sólo un efecto secundario útil.

La historia y métodos de los psicolingüistas

Una breve historia de la psicolingüística

Los comienzos del estudio científico de la psicología del lenguaje suelen remontarse a la conferencia realizada en Cornell, EEUU (1951) y el término psicolingüística se utilizó por primera vez en el libro de Osgood y Sebeok (1954). Anteriormente se había estudiado la psicología del lenguaje, Ej.: Galton (1879) estudio cómo la gente crea asociaciones entre palabras, en Alemania (1895) se analizaron los lapsus linguae, etc.

La infancia de la moderna psicolingüística se encuentra alrededor de la figura de Noam Chomsky, en torno a la revisión que hizo del libro Verbal Behavior de Skinner (1960). Los psicolingüistas intentaron relacionar el procesamiento del lenguaje con la gramática transformacional de Chomsky.

La psicolingüística tiene sus raíces en dos disciplinas: la psicología y la lingüística. La lingüística es el estudio del propio lenguaje, de las normas que lo describen, y de nuestro conocimiento sobre las normas del lenguaje.

La lingüística comparativa, se ocupaba de comparar y buscar los orígenes de los distintos idiomas. En particular, la tradición norteamericana bloomfieldiana ponía de relieve los estudios comparativos de los idiomas indígenas de los indios de Norteamérica; lo que levo a poner énfasis en el estructuralismo: aquí el objetivo primordial de la lingüística consistía en ofrecer un análisis de las categorías adecuadas de descripción de las unidades del lenguaje.

En la lingüística moderna, los principales datos utilizados por los lingüistas son intuiciones sobre lo que constituye una frase aceptable o no. (Ver Ej.: de frase incorrecta).

Los primeros enfoques psicológicos del lenguaje consideraban que el procesador del lenguaje era un sencillo dispositivo que podía generar y comprender frases pasando de un estado a otros. Hay dos ramas en estos primeros trabajos:

Derivados de la teoría de la información (Shannon y Weaver): ponía de relieve el papel de la probabilidad y la redundancia en el lenguaje, y se desarrolló a partir de las exigencias de la industria de las telecomunicaciones. Su elemento central era averiguar cuál era el final más probable de una frase a partir de determinado punto.

Esta teoría también era importante dada su influencia en el desarrollo de la psicología cognitiva.

Derivados del conductismo, ponían de relieve la relación entre una entrada (o estímulo) y un resultado (respuesta), y cómo se creaban estas asociaciones a partir del condicionamiento y el refuerzo. Los constructos intermedios (mente) eran considerados innecesarios. La única materia objeto de estudio era la conducta, y el lenguaje era una conducta como cualquier otra. Así, su adquisición y utilización se podían explicar con las habituales técnicas del refuerzo y el condicionamiento. Su máximo apogeo con el libro de Skinner “Verbal behavior” (1957).

Chomsky con su revisión demostró que el conductismo era incapaz de abordar el lenguaje natural. Afirmó que había una nueva teoría lingüística, llamada gramática transformacional, que proporcionaba tanto una explicación de la estructura subyacente del lenguaje como de los conocimientos que tiene la gente de su idioma; la influencia de la lingüística alcanzó su cima a finales de la década de 1960 y principios 1970. Es una teoría limitada en cuanto a los procesos implicados en el proceso del habla y de la comprensión.

En

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (36 Kb)
Leer 21 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com