ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La practica religiosa


Enviado por   •  21 de Noviembre de 2017  •  Síntesis  •  5.796 Palabras (24 Páginas)  •  224 Visitas

Página 1 de 24

La      religión      tenía        una          función          importante             en       la           vida                  griega.

La artículo, determinante, femenino, singular  



religión sustantivo, común, femenino, singular, sin terminación apreciativaEntidad semántica:


tenía  verbo ppt imperfecto 3ra p del singular femenino


una,  articulo determinante, femenino, singular.


función sustantivo, común, femenino, singular, sin terminación apreciativa

importante adjetivo, en grado positivo, femenino, singular, postnominal


en preposición,


la artículo, determinante, femenino, singular


vida sustantivo, común, femenino, singular, sin terminación apreciativa


griega adjetivo, genitivo , en grado positivo, femenino, singular, postnominal

 

El      culto       se          hacía         en         un     pequeño       altar         en       el      hogar        generalmente         en el  patio.

El artículo, determinante, masculino, singular


culto nombre, común, masculino, singular, sin terminación apreciativa


se verbo impersonal aux


hacía verbo, indicativo, pretérito imperfecto , singular, 1ª persona, imperfecto, simple, activa, transitivo e intransitivo

raiz: hacer


en preposición,

un artículo , determinante, masculino, singular, cardinal, apocopado, palabra de frecuencia máxima


pequeño  adjetivo, en grado positivo, masculino, singular, prenominal,


altar, sustantivo común, masculino, singular, sin terminación apreciativa,


en preposición


el artículo, determinante, masculino, singular


hogar sustantivo, común, masculino, singular, sin terminación apreciativa,

generalmente adverbio, modal, en grado positivo,


en preposición


el artículo, determinante, masculino, singular


patio sustantivo común, masculino, singular, sin terminación apreciativa,

Los   griegos creían que podían  pactar con los dioses. Les ofrecían plata, oro y sacrificios de animales.

También celebraban festivales y juegos en su hogar.

La comunicación con los dioses tenía un lugar fijo en el calendario, la mayor parte de los festivales se realizaba

una vez al año o a veces cada cuatro años.

Los dioses también eran adorados en santuarios; uno de los más importantes era el de Apolo en Delfos.

Apolo era el dios de la profecía y en Delfos contestaba preguntas sobre el futuro. Su sacerdotisa era su portavoz y hacia oscuros pronunciamientos que podían interpretarse de muchas formas

[pic 1]

Los

artículo, determinante, masculino, plural, palabra de frecuencia máxima

  • Lema: el


personal, pronominal, masculino, plural, 3ª persona, acusativo, palabra de frecuencia intermedia-alta

  • Lema: yo
  • Significado:
  • Condición humana:
  • both


griegos

adjetivo, en grado positivo, masculino, plural, postnominal, palabra de frecuencia intermedia-baja

  • Lema: griego
  • Significado:
  • Entidad semántica:
  • class - nonfiction - Top
  • Información geográfica:
  • Europa - Grecia


nombre, común, masculino, plural, sin terminación apreciativa, palabra de frecuencia intermedia-baja

  • Lema: griego
  • Significado:
  • Entidad semántica:
  • class - nonfiction - Top>Person
  • Información geográfica:
  • Europa - Grecia


creían

verbo, indicativo, plural, 3ª persona, imperfecto, simple, activa, transitivo e intransitivo, léxico, palabra de frecuencia intermedia

  • Lema: creer
  • Significado:
  • Entidad semántica:
  • Top>Process>IntentionalProcess>IntentionalPsychologicalProcess


verbo, indicativo, plural, 2ª persona-cortesía, imperfecto, simple, activa, transitivo e intransitivo, léxico, palabra de frecuencia intermedia

  • Lema: creer


que

conjunción, subordinada, sustantiva, palabra de frecuencia máxima


conjunción, subordinada, comparativa, palabra de frecuencia máxima


relativo, pronominal, masculino, singular, palabra de frecuencia máxima

  • Significado:
  • Condición humana:
  • both


relativo, pronominal, masculino, plural, palabra de frecuencia máxima

  • Significado:
  • Condición humana:
  • both


relativo, pronominal, femenino, singular, palabra de frecuencia máxima

  • Significado:
  • Condición humana:
  • both


relativo, pronominal, femenino, plural, palabra de frecuencia máxima

  • Significado:
  • Condición humana:
  • both


podían pactar

verbo, indicativo, plural, 3ª persona, imperfecto, simple, activa, transitivo, léxico, palabra de frecuencia intermedia

  • Lema: poder pactar


verbo, indicativo, plural, 2ª persona-cortesía, imperfecto, simple, activa, transitivo, léxico, palabra de frecuencia intermedia

  • Lema: poder pactar


con

preposición, palabra de frecuencia muy alta


los

artículo, determinante, masculino, plural, palabra de frecuencia máxima

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (43.4 Kb)   pdf (389.8 Kb)   docx (84.7 Kb)  
Leer 23 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com