APUNTES DE HERMENEUTICA
TEPAME33Ensayo15 de Abril de 2018
4.065 Palabras (17 Páginas)245 Visitas
APUNTES DE HERMENEUTICA
HERMENEUTICA.- Es la disciplina de la interpretación de textos, y en este caso concreto, de textos jurídicos. Estos últimos como todo lo humano suele tener dificultades para su comprensión, por eso necesitan ser interpretados.
La hermenéutica jurídica tiene una historia prolongada y benemérita. Es muy necesaria para para el buen funcionamiento de la sociedad. por eso aparece en todas las culturas pero con el fin de centrarnos en occidente, diremos que Roma fue la que más sobresalió en esta asignatura. Dependió mucho de la filosofía y la retórica de los griegos, pero fue más allá, tuvo jurisperitos, jurisconsulto o jurisprudentes.
En el siglo III antes de Cristo, Tiberio Comucano aplicó la hermenéutica en su docencia del derecho. Gneo Flavio, en su Ius Flavians, utilizó fórmulas que requerían interpretación. Mucio Savola escribió unos Libris Iunis Civilis, inició una escuela interpretativa a la que perteneció Cicerón, Marco Pucio Catón y Servio Sulpicio Rufo.
Destacaron por ese tiempo como hermeneutas jurídicos proculeyanos y los sabinianos fundados por Antonio Labeón y Ateyo Capiton respectivamente, a la segunda de estas escuelas pertenecieron, Sixto Pomponio y Gayo.
Este último hizo comentarios a las 12 tablas y sus instituciones escritas en el siglo II antes de Cristo se convirtieron en un paradigma.
Salvio Juliano y Emilio Pampiniano vinieron a continuación. Discípulos de este último fueron Julio Paulo, Domicio Ulpiniano y Herenio Modestino. Paulo dejó unas sentencias muy hermenéuticas. El emperador de Constantinopla Justiniano unificó el Derecho Romano bizantino con un Código. Triboniano ayudante suyo tuvo que resolver ciertas dificultades y lo hizo con sus 50 decisiones, con lo cual sirvió a la hermenéutica jurídica.
Teófilo y Doroteo fueron ayudantes de este último jurisprudente.
En la edad media se dio la escuela de los Glosadores, en los siglos XII Y XIII. En Bolonia Irmerio intento la interpretación literal, las glosas surgieron en torno del Corpus Iuris Civilis, como las de Martinus Gosia y Hugo de Alberico, que son Hermenéutica pura. En el siglo XIII fue celebre la glosa de Ocursio, le siguieron los postglosadores o comentaristas, como Bartdo Sasso Ferrato, Alberico de Roste Paulo Di Castro, Jasson de Merino, entre otros. Se dedicaban a deshacer contradicciones y a esclarecer cosas difíciles.
15/ENE/18
Vino la modernidad desde finales del siglo XV y en el siglo XVI con la escuela humanista con Aliciato, Budaeus, Zaucius, Cuyacius y Donellus, Decallo el Musitalicus y se estableció el Mosgallicus. Los pandetistas dieron paso a los Ius Naturalistas, como en Alemania Grocio Puffendort Thomasios estos últimos eran del Siglo XVI, en el siglo XVII sobresalieron Leibniz y Kant, decayó la hermenéutica Jurídica por el positivismo. Sin embargo puede mencionarse la escuela francesa de Hexagesis con autores como Delvin Curt Duranton, Aubry y Marcade. En el siglo XX, Emilio Betty y Norberto Bobbio y Ronald Dowrking.
La hermenéutica en general es la disciplina de la interpretación y también se entiende como el núcleo del interpretar el lenguaje y la tradición; son objetos de la interpretación y se manifiestan en el derecho, (Por ejemplo los Códigos).
Hay prejuicios o preconceptos, precomprensiones que llevamos a la práctica, esto haría pensar en un círculo hermenéutico en el que obtenemos lo que ya antes teníamos, previamente a la interpretación. Pero este círculo se rompe porque siempre hay un manto de innovación de novedad en la comprensión del significado, en efecto, la hermenéutica intenta capturar el significado o el sentido del texto mediante la interpretación que pretende una comprensión lo más cabal que se pueda.
El texto tiene un autor y un lector; importa descartar la intención del autor porque a veces la interpretación del lector no coincide con ella. Y entonces, tenemos hermenéuticas inequívocas, que pretenden captar plenamente lo que quiso decir el autor; o hermenéuticas equívocas, que solo admiten lo que dice el lector; y hay que llegar a una hermenéutica analógica que trata de balancear las dos intenciones.
18/ENE/18
Para después el autor, a la hermenéutica jurídica, señalando sus particularidades. Ahí el actor es el legislador, la ley es el texto y tiene que ser interpretado con toda la intencionalidad del legislador, es decir, el actor es la autoridad.
En materia judicial, el intérprete también es la autoridad y lo que resuelve ese interprete tiene una obligación para las partes, pero el texto jurídico pone límites a las interpretaciones, no se puede interpretar lo que uno quiera. Aquí es donde no se necesita editar una hermenéutica equivoca, porque se puede a las personas.
Por eso hay sistemas de control en la hermenéutica jurídica, además se necesita la argumentación, ella evitará el subjetivismo, el hombre como persona, es la que está en juego y eso es de mucha responsabilidad, por eso la hermenéutica jurídica es tan importante en la cultura y en la sociedad misma.
21/ENE/18
SOBRESEIMIENTO.- suspensión por parte de un juez o de un tribunal, de un procedimiento judicial por falta de pruebas o por otra causa.
Si del informe deriva que hubo un cambio de situación jurídica del imputado, el juez debe decretar el sobreseimiento por improcedencia del juicio de garantías, una cuestión de orden público.
El juzgador esta obligado a decretarlo en cuanto aparece la causal. Sin dar vista previa al quejoso, puede combatir el auto de sobreseimiento a través de la revisión o promover otra demanda de garantías respecto del nuevo auto.
25/ENE/18
ETIMOLOGIA DE LA PALABRA HERMENEUTICA
La palabra hermenéutica viene del griego hermeneia que se equipara al vocablo latino elocutio traducible como elocución o expresión y que algunos desarrollan como exegesis (explicación, interpretación) por lo tanto, no deriva del nombre del Dios griego Hermes, lo cual no deja de ser una decepción puesto que no habría nada mejor para la elocución o interpretación de estas, quedarán bajo la advocación del mensajero de los dioses.
Como más adelante se verá, la hermenéutica se considera por algunos autores, algo más de una interpretación pero para que se tenga una idea mejor de la naturaleza puede partirse de la comparación de dos ejercicios interpretativos con sus respectivas gráficas, en el primero de los cuales se describirá, superficialmente, una interpretación común y en el segundo una interpretación hermenéutica. En el tipo de interpretación ordinaria, hay un sujeto que interpreta, el que recibe el nombre de lector o interprete que se enfrenta a un objeto por interpretar, que puede ser un texto, un signo, un mensaje, un acontecimiento, una obra de arte, etc., existiendo también un contacto entre sujeto y objeto, así como un vehículo o código común entre ambos que es un lenguaje comunicante. O se designa al sujeto por regla general, como lector y al objeto como texto, sin olvidar que en este se hayan inhibitos (estar empapados)(que muchos significados).
29/ENE/18
SE HIZO UNA OBSERVACION DE LA IMAGEN DE HERMES.
1/FEB/18
CONTACTO[pic 1][pic 2][pic 3][pic 4]
SUJETO VEHICULO OBJETO[pic 5][pic 6]
LECTOR LENGUAJE TEXTO, SIGNO
0BRA, ETC.
ARGOT JURIDICO LIBRO, JURISPRUDENCIA,
OBRA DE ARTE.
7/FEB/18
Obsérvese que en este ejercicio de interpretación simple y ordinaria el lector se topa con el texto como una estación terminal mas allá de la cual no hay nada, de modo que el entendimiento que puede obtener es reducido, ya que solo se limita fundamentalmente por una parte a los aspectos, gramatical y sintáctico del texto y a su significado, por otra parte; mas todavía si tal limitación terminal se lleva al extremo, tanto a la expresión idiomática como a la orientación semántica, no hiria mas allá de lo prescrito para ambas materias en el momento en que el lector hace contacto con el texto, quedando ignoradas las reglas gramaticales y el significado a que estaba sujeto cuando fue creado, todo lo cual se convierte en un serio obstáculo para acercarte a su mejor entendimiento.
NO SERIA SUFICIENTE PARA[pic 7][pic 8][pic 9]
LECTOR VEHICULO OBJETO LO QUE EL AUTOR
INTERPRETE LENGUAGE OBRA, TEXTO. QUIERE DAR A
ENTENDER.
SIGNOS GRAMATICALES
SEMANTICO, SINTACTICOS.
Luego entonces significa que el horizonte de la interpretación se acrecenta y define notablemente en un ejercicio hermenéutico, cuando el lector advierte que el texto no es una estación terminal, sino una puerta que comunica a otra época, a otro sujeto que vivió en otro momento histórico, bajo este punto de vista, el texto pierde su calidad de objeto y revela su carácter autentico de comunicación de mensaje de información, en suma, de una locución emitida en el pasado por alguien que se identifica como autor.
...