ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Proyecto de comunicación, lengua e interculturalidad


Enviado por   •  12 de Abril de 2022  •  Ensayos  •  849 Palabras (4 Páginas)  •  52 Visitas

Página 1 de 4

[pic 1]Taller de comunicación en salud

Docente Diana Lucia Valencia

Proyecto de comunicación, lengua e interculturalidad

Programa académico

Grupo No:

Integrantes:

Este proyecto busca propiciar la reflexión sobre el uso del lenguaje, la lengua y su influencia en y entre las culturas. La letra debe ser Arial 12, espacio de interlineado a 1,15 y formato justificado. Al calificar tendré en cuenta su ortografía y redacción

Lo realizarán en grupos según la conformación acordada en clase, no se reciben trabajos con menor número de integrantes. La entrega la harán por medio de la plataforma NEO. Guarden el trabajo con un nombre que siga esta estructura: # de grupo (según Excel) Nombre de representante de su grupo de trabajo-programa académico, por ejemplo: 1ClaudiaSanchez-fisio3A.

Para responder las preguntas, debes ver el video Cómo la lengua moldea nuestra forma de pensar, de Lera Boroditsk, que se encuentra en la NEO o a través del siguiente enlace

https://www.ted.com/talks/lera_boroditsky_how_language_shapes_the_way_we_think?language=es

  1. ¿Qué influencia o relación existe entre una lengua y las personas que la usan?
  2. Enumeren los ejemplos que da la oradora y den una explicación concreta de cada uno.
  3. Escriban una reflexión en la que asocien lo que les deja el discurso de Lera Boroditsky con lo que sucede en la comunicación en salud cuando se hace atención hospitalaria y cuando se busca llegar a comunidades mediante campañas que buscan la promoción de la salud. Para ello tengan en cuenta nuestras lecturas previas.
  4. ¿Qué implicaciones tiene para la sociedad el hecho de que hoy en día la mayoría del conocimiento se produzca en solo algunas lenguas?

  1. Identifiquen una palabra o expresión que tiene un significado particular en alguna de las lenguas de Colombia. Debe ser una palabra que no tenga traducción literal, sino que su significado dependa de lo que simboliza para quienes la usan. Explíquenla con sus palabras, siguiendo el ejemplo que está en rojo, se trata de alguna lengua diferente al español, adjunten el enlace de donde obtuvieron la información (no copien literalmente, solo digan de forma breve y clara lo que desean explicar basados en lo que han encontrado)

Término

Wabi-sabi

Lengua (Si es de una etnia particular indiquen de cuál)

japonés

Significado

es una palabra propia de esa lengua que se usa para reconocer la belleza presente en la imperfección de los objetos naturales o creados por los humanos, de modo que todo lo que existe adquiere un valor por lo que es y no en comparación con estereotipos

Fuente

https://es.wikipedia.org/wiki/Wabi-sabi

Término

Lengua (Si es de una etnia particular indiquen de cuál)

Significado

Fuente

  1. Vamos a investigar vocabulario del ámbito de la salud que cambia de nombre según los dialectos y sociolectos. Pueden escoger mínimo tres conceptos por cada categoría ubicada en la lista que hallarán en la siguiente página y siguiendo el modelo que ven a continuación, consignar la información que han encontrado. Al final del documento, encuentran un cuadro en blanco, para que puedan duplicarlo y trabajar sobre él.

MODELO

[pic 2]

Nombre común

Estómago, panza

Nombre técnico

Abdomen

Nombre popular

Pipa

Tengan presente utilizar imágenes (fotos reales) que tengan licencia Creative cooomons, de lo contrario (si tiene licencia comercial) deben citar la fuente o la pueden tomar ustedes mismos dejando claro de quién es la autoria meiante un texto pequeño que diga “foto de: nombre de quien la tomó”.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (6.3 Kb)   pdf (96.2 Kb)   docx (33.9 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com