ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Sitios Turisticos


Enviado por   •  30 de Octubre de 2013  •  1.611 Palabras (7 Páginas)  •  378 Visitas

Página 1 de 7

Sitios Turísticos y Recreacionales

Lara es un lugar interesante de visitar debido a que su ubicación estratégica en la región centro-occidental de Venezuela le provee de variados y contrastantes escenarios naturales que van desde las montañas andinas del sureste (municipios Morán, Jiménez y Andrés Eloy Blanco) del estado hasta los áridos paisajes del centro norte (municipios Crespo, Urdaneta, Torres) y la depresión llanera del suroeste (municipios Simón Planas y Palavecino). Todo esto hace que las temperaturas sean tan variables como los diferentes climas que en esta entidad coexisten.

Lara se incluye entre los destinos para la práctica del ecoturismo debido a que cuenta con cuatro parques nacionales (Yacambú, Terepaima, Dinira y Cerro Saroche) y un monumento natural (Loma de León), protegidos por un régimen de administración especial que ampara sus riquezas en flora y fauna.

Desde el punto de vista cultural posee una rica variedad de manifestaciones folclóricas, fiestas patronales, bailes y gastronomía que dan algunas pistas para entender el sentimiento de identidad de los larenses; sin olvidar las labores artesanales tan importantes y codiciadas en Venezuela y el mundo, como la talla en madera, la elaboración artística de cobijas, hamacas y tapetes en la población de Tintorero, ubicada a diez minutos de la capital del municipio Jiménez, Quíbor.

Recursos Turísticos y Recreacionales

Yacambú

Parque Nacional de 14.850 hectáreas, en zona de bosque tropical lluvioso, cabecera de importantes fuentes hidráulicas como el río Acarigua. Balneario natural de río. Vía de acceso asfaltada hasta El Blanquito.

National Park covering 14.850 hectares protecting tropical rain forests and headwaters of the Acarigua River. Natural bathing pools. Access by paved road to El Blanquito.

Sanare

Poblado en zona montañosa cuyas actividades son las hortalizas de piso alto y el café. Clima templado. Existen posadas familiares de módicos precios en el poblado turístico del Barrio El Cerrito.

A mountain town known for cultivation of high-country crops and coffee. Temperate climate. Tourist inns in El Cerrito attract families with low prices.

Museo Arqueológico de Quíbor

Colección de piezas precolombinas, de reciente hallazgo, en el denominado cementerio indígena.

A collection of pre-Columbian pieces recently discovered in Indian burial grounds.

Tintorero

Pequeño poblado de agricultores y artesanos, situado a escasa distancia de la autopista Barquisimeto-Quíbor. La producción artesanal a partir de la lana de oveja es de excelente calidad y belleza.

A village of craftsmen, farmers; off the Barquisimeto-Quíbor highway. Excellent woollen rugs and blankets are made here.

La Costa

Centro de actividad artesanal colectiva, trabajos en arcilla de gran variedad y colorido y casa de artesanos que domina la depresión de Quíbor.

Crafts center with o colorful variety of pottery made around Quíbor.

Las Lomas de Cubiro

Mirador natural sobre parte del Valle de Quíbor, el cual ofrece una maravillosa vista y un paisaje diversificado que incluye parte del recorrido del Río Turbio, la zona de La Escalera y la parte montañosa del Zancudo y El Salvaje. Zona de clima fresco y vegetación de gramíneas.

Viewpoint above Quíbor Valley with splendid panorams covering Turbio River, the hills of La Escalera, El Zancudo and El Salvaje. Cool climate, grassy vegetation.

La Fumarola

Formación volcánica en áreas montañosas con clima moderado. Las fumarolas son un fenómeno natural poco común en el país.

Natural vents emitting gases from volcanic formation. Temperate climate.

Los Higuerones

Bosque, cascada y balneario natural en zona de clima fresco, el acceso vial dado a través de una carretera de tierra en las Lomas de Cubiro.

Waterfall and bathing spot in fresh, wooded area rached by a dirt road from Lomas de Cubiro.

Carora, Municipio Torres

Segunda ciudad del Estado y centro de apoyo a la producción ganadera. Posee una colorida y bien restaurada zona colonial de ocho (8) hectáreas, que aloja el centro cívico y cultural de la ciudad.

Second largest city in Lara and center for cattle breeders. The colonial heart of town has been attractively restored; here are the cultural and civic centers.

San Pedro

Poblado de montaña en zona hortícola y cafetalera. Posee un clima templado, ofrece una variedad escénica de montañas.

An attractive tourist comunity in coffee and vegetable-growing hills. Temperate climate, varied montainscapes.

El Jabón

Poblado de estructura arquitectónica tradicional y clima fresco y seco.

With its low, traditional houses, El jabón is a pleasant village enjoying a fresh, dry climate.

Barbacoas

La tradicional arquitectura de estos poblados de la Cordillera Andina, se ve plasmada en el pueblo de Barbacoas, con el agregado de la joya arquitectónica que constituye su catedral.

This town, a good example of Andean communities, boasts a cathedral which is considered an architectural jewel.

Curarigua

Poblado de estructura arquitectónica tradicional, bien conservada, clima fresco y seco. En las proximidades de la comunidad se encuentran las aguas termales en balneario natural.

A well-kept traditional village, with nearby thermal waters and natural swimming pool.

La

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (11 Kb)  
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com