ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Semiótica Y Terapia Ocupacional


Enviado por   •  9 de Noviembre de 2013  •  1.542 Palabras (7 Páginas)  •  637 Visitas

Página 1 de 7

Semiótica y Terapia Ocupacional

Se comenzará hablando sobre semiótica, su definición y su estructura, apoyándonos en diferentes autores, documentos, publicaciones, y libros con el fin de explicar mejor las ideas. Más tarde se abordará el cómo influye el uso del lenguaje en la vida cotidiana y específicamente en la Terapia Ocupacional, es decir qué importancia tiene el conocer y manejar el correcto uso del lenguaje y manejar la pragmática, en diversos contextos.

Según el libro Semiótica para principiantes (Cobley, P & Jansz, L, 2001) la palabra semiótica viene de la raíz griega seme, como en semiotikos, intérprete de signos y que además la semiótica es el análisis de los signos o el estudio del funcionamiento de sistemas de signos. Para complementar la definición de semiótica, es pertinente agregar la definición que se entrega en el libro SIGNO de Umberto Eco (1973), en el que se define a la semiótica como la disciplina que estudia las relaciones entre el código y el mensaje, y entre el signo y el discurso, de esto se puede inferir que la semiótica estudia todos los tipos de signo y también las reglas o las normas que los componen y que ayudarán a generar y transmitir este mensaje. Esta al igual que la semiología se encarga de analizar estos signos en relación con la sociedad. El diccionario de la Real academia española asocia estos dos términos como sinónimos, aunque diferentes autores discrepan de esto, pero no nos dedicaremos a buscar las similitudes y diferencias que estos posean, sería alejarnos de nuestro objetivo que es buscar el cómo influye el correcto uso del lenguaje en la vida cotidiana y específicamente en la terapia ocupacional.

Hablamos de signo para referirnos a cualquier fenómeno, hecho u objeto que representa a otra cosa, otro hecho, fenómeno u objeto (incluso persona) a la que, en un determinado contexto y para alguien, sustituye de algún modo a otra cosa(Peirce, 1974). Una rosa por si sola es rosa, pero si la cortamos y la regalamos a nuestra pareja significaría el afecto de nosotros por esa persona y ya no sería solo rosa pasaría a dar cuenta de algo más.

Cabe decir que

un signo puede ir variando su significado a través del tiempo. Por ejemplo, la cruz que significaba tortura en la Roma antigua, pasó a significar la salvación en la religión cristiana. Además un mismo signo puede tener significados diferentes en distintos lugares por ejemplo la cruz esvástica representa para los occidentales el nazismo, para los Chinos significa paz y prosperidad (Berraz, s.f.).

Entonces, de esto se desprende que el signo, depende de un contexto, de una situación, es decir, hay que tener en cuenta la cultura de la otra persona al hablar, al transmitir información, ya que no todos pensamos ni concebimos el mundo de la misma manera, por lo que podemos esperar que cuando decimos algo, este algo producirá una conducta en el receptor del mensaje que estamos transfiriendo. Debemos intentar evitar las malas interpretaciones, por lo que hay que contextualizar y posicionarse en el momento de hablar, es decir, hablar desde un marco de referencia que avale lo que se dice en un momento dado y con ello otorgar mayor peso a lo que decimos.

Parafraseando a Peirce (1974, pp.43) se puede afirmar que representar, es estar en el lugar de otro, y en relación con ese otro, de tal manera que sea tratado como si fuera aquello que alude o representa. En síntesis, el signo va a representar a un objeto, pero no en su totalidad, al que alude como una idea, es específicamente a esta idea a la que Peirce la designa como Representamen. Por otro lado este signo determina a un interpretante, es decir, este signo no es signo por si solo sino que reside en un intérprete, que provocará la aparición de un signo similar e incluso más evolucionado o más desarrollado.

Paul Watzlawick en su texto, la teoría de la comunicación (1985), señala que el estudio de la comunicación humana se divide en tres áreas, estas son: Sintáctica, Semántica y pragmática. Según el Instituto Cervantes de España (2007), se entiende por Pragmática la disciplina cuyo objeto de estudio es el uso del lenguaje en función de la relación que se establece entre enunciado-contexto-interlocutores. Dicho de otro modo, la pragmática se interesa por analizar cómo los hablantes producen e interpretan enunciados en contexto. Además se refiere a las reglas que dominan el lenguaje en un contexto social, es decir tiene que ver con las habilidades sociales y comunicativas de los participantes en una conversación. El uso del lenguaje para fines sociales es algo mucho más complejo que la adquisición del lenguaje, la comprensión y la adquisición, esta incluye gestos los cuales ayudarán en la comprensión de lo que decimos y queremos que el interprete entienda y el intérprete represente en su mente como idea similar a lo que queremos transmitir también, incluye el lenguaje facial y el contacto visual, es decir, no solo comunicamos al hablar, sino que también nuestro cuerpo comunica, por ejemplo los continuos cambios de conducta en una charla puede entenderse de diferentes formas, entre ellas que esta persona se encuentra incómoda o aburrida con lo que dice el expositor. Este

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (9.9 Kb)  
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com