ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Edipo en colono.

Yadira SantiagoApuntes17 de Noviembre de 2016

2.644 Palabras (11 Páginas)270 Visitas

Página 1 de 11

Edipo en colono.

Edipo: Antigona, ¿a qué región hemos llegado?, Quienes se apiadaran de este pobre ciego. Por favor busquemos un lugar donde descansar para averiguar dónde nos encontramos.

Antigona: desgraciado padre, al parecer este sitio es sagrado, puedes reposar en esta piedra pues haz caminado más de lo que debes.

Edipo: siéntame, ten cuidado con el ciego.

Antigona: desde hace mucho tiempo estoy al pendiente de ti, no necesito que me lo recuerdes.

Edipo: ¿dónde estamos?

Antigona: sé que estamos en Atenas pero no sé en qué sitio

Edipo: eso nos han dicho todos

Antigona: ¿que pregunte dónde estamos?

Edipo: si hija mía

Antigona: veo un hombre cerca

Edipo: ¿viene hacia nosotros?

(Aparece un habitante)

Antigona: lo tenemos delante de nosotros, pregúntale lo que quieres saber

Edipo: extranjero, en que sitio estamos

Extranjero: estas en sitio sagrado, sitio que no puede ser habitado por que están en posición de las terribles diosas hijas de la tierra y de la tiniebla

Edipo: ¿cuál es su venerable para que pueda dirigirles mis plegarias?

Extranjero: Euménides las que todo lo ven

Edipo: que reciban mis plegarias para que ya no tenga que salir del acilo que me ofrece esta tierra.

Extranjero: ¿qué significa eso?

Edipo: el sino de mi destino

Extranjero: pues no me atrevo a sacarte de aquí, sin antes preguntarles a los ciudadanos.

Edipo: pero, ¿en dónde me encuentro?

Extranjero: el suelo que pisas se llama colono

Edipo: ¿y hay quien habite en estos lugares?

Extranjero: si

Edipo ¿los gobierna un rey? , quien es

Extranjero: si, se llama Teseo hijo de egeo

Edipo: alguien podría llevarle un mensaje de mi parte.

Extranjero: con que objeto.

Edipo: para que me haga un favor y el obtenga un beneficio

Extranjero: y que beneficio le puede dar un pobre ciego a un extranjero

Edipo: cuanto deba decirle yo se lo diré con claridad

Extranjero: a pesar de que eres ciego eres noble, iré a dar a aviso a todo el pueblo

(Sale el colonense)

Edipo: hija mía se ha ido el colono

Antigona: si padre

Edipo:(orando)

Antigona: calla que vienen unos ancianos, a ver dónde estás sentado

Edipo: callare pero sácame del camino y escóndeme en el bosque, hasta que me entere de lo que hablan. (Se ocultan)

Coro: quien será el desgraciado ciego que sin ningún permiso se adentró en tierra sagrada.

(Edipo y Antígona salen del bosque)

Edipo: ese a quien buscáis soy yo lo que predijo el oráculo.

Coro: hay que horror de verle que espanto de oírle.

Edipo: no me tomen como un malvado se los suplico.

Coro: Zeus, salvador, quien es ese viejo

Edipo: soy Edipo. Hija mía que pensaremos de esto.

Antigona: padre preciso es que obedezcamos a los ciudadanos.

Edipo: levántame.

Coro: no temas anciano que nadie te sacara de aquí.

Edipo: voy más adelante.

Coro: avanza un poquito más

Edipo: (dando otro paso) es bastante.

Coro: llévalo muchacha más adelante que tú ves bien.

Antigona: sigue.

Coro: aprende desdichado extranjero a abstenerte de lo que los ciudadanos tengan por malo y a venerar lo que ellos veneren

Edipo: guíame niña

Corifeo: párate, no avances más

Edipo: puedo sentarme

Coro: siéntate sobre esa piedra.

Edipo: y donde está el que gobierna este país.

Corifeo: habita en la capital. El mensajero que me hizo venir aquí ha ido a llamarlo

Edipo: crees que le hará caso a este ciego

Corifeo: seguramente apenas oiga tu nombre

Edipo: y quien podrá decírselo

Corifeo: los rumores se expanden rápido.

Antigona: veo a una mujer que viene hacia nosotros.

Edipo: que dices hija.

Antigona: que veo a tu hija hermana mía, venir

(Entra Ismena)

Edipo: hay hija has venido.

Ismena: qué pena me da verte.

Edipo: tócame hija mía.

Ismena: los toco a los dos a la vez.

Edipo: hija porque has venido.

Ismena: por el cuidado que me inspiras padre

Edipo: acaso por añoranza.

Ismena: para darte algunas noticias

Edipo: y tus hermanos en que se ocupan.

Ismena: déjalos donde quiera que estén que terrible odio hay entre ellos.

Edipo: tus hermanos son muy parecidos a los egipcios mientras ellos se quedan en casa ustedes hijas mías llegan al cuidado de su padre.

Ismena: lo que vengo a decirte es que mis hermanos están en guerra por el trono primero decidieron dejarle el trono a Creonte pero después algo incluyo en ello y entraron en conflicto pero el menos a privado del trono al mayor y lo ha desterrado.

Edipo: tenia esperanza de que los dioses tuvieran algún cuidado de mí. Del oro que algún día me pudiera salvar.

Ismena. Si padre según recientes oráculos.

Edipo: que han profetizado hija.

Ismena: que los témanos te han de buscar algún día por causa de su salvación.

Edipo: quien puede esperar beneficio de este ciego.

Ismena: dicen que en ti reposa la fuerza de ellos.

Edipo: Cuando nada soy es cuando soy hombre.

Ismena: ahora te ensalzan los dioses antes te abatieron.

Edipo. Inútil es elevar al anciano que de joven fue derrotado.

Ismena: pronto vendrá Creonte por ti.

Edipo: que se propone.

Ismena: depositarte en catmo para tenerte en su poder.

Edipo. Y que provecho tendrá.

Ismena: tú tumba. Si no obtiene los honores será grave para ellos.

Edipo: es lógico.

Ismena: para eso te quiere tener en su poder para controlarte.

Edipo: y me enterraran en suelo tebano.

Ismena: no lo permite la sangre de tu familia.

Edipo: pues no me controlaran.

Ismena: eso será una desgracia para los tebanos.

Edipo: porque contingencia hija mía.

Ismena: por tu propia cólera.

Edipo: de quien sabes esto.

Ismena: de los hombres que consultaron al oráculo.

Edipo: es lo que dijo febo.

Ismena: así lo afirman los que han llegado a Tebas.

Edipo: ¿y alguno de mis hijos sabe esto?

Ismena: los dos.

Edipo: ¿y los malvados prefieren el trono a mi cariño?

Ismena: así es.

Edipo: ojala que la guerra entre ellos nunca se acabe, esos que ni me recogieron ni me defendieron.

Corifeo: digno eres Edipo al igual que tus hijas, por tal motivo deseo darte un consejo.

Edipo: aconséjame.

Corifeo: ofrece un sacrificio a estas diosas.

Edipo: ve por lo necesario para el sacrificio.

(Ismena se marcha)

Corifeo: aquí esta nuestro rey Teseo, hijo de geo.

(Entra Teseo con sus escoltas)

Teseo: ¿Que auxilio vienes a implorar de esta ciudad y de mí?

Edipo: Teseo, a ofrecerte vengo mi desdichado cuerpo como regalo obtendrás muchos beneficios de él.

Teseo: ¿Que beneficio me traes con tu venida?

Edipo: con el tiempo podrás saberlo.

Teseo: ¿Cuando?

Edipo: cuando muera y tú me des sepultura.

Teseo: pues en poco consiste el favor que me pides.

Edipo: no será pequeña la contienda.

Teseo: ¿Cual, la de tus hijos o la mía?

Edipo: ellos a que vaya ya me obligan.

Teseo: pues aunque no quisieran no te hace bien vivir en el desierto.

Edipo: pero cuando querían no me dejaron.

Teseo: tonto, el orgullo en la desgracia no es conveniente.

Edipo: no me aconsejes, hasta que me oigas.

Teseo: explícame, pues.

Edipo: eh pasado penas terribles.

Teseo: ¿te refieres a la desgracia de tu familia?

Edipo: de ningún modo.

Teseo: entonces, ¿cuál es tu desgracia?

Edipo: de mi tierra fui desterrado por mis propios hijos.

Teseo: ¿cómo pues te han de hacer volver para no vivir en ella?

Edipo: el oráculo las obliga.

Teseo: ¿qué desgracia es la que temen?

Edipo: ser derrotados por los habitantes de esta tierra.

Teseo: ¿y cómo puede ser que entre nosotros surja la guerra?

Edipo: por voluntad de los dioses.

Corifeo: rey, hace tiempo que las promesas que hace este hombre se cumplen.

Teseo: corifeo, te ordeno que defiendas a este hombre y le des un hogar.

Edipo: Oh Zeus, concede tu favor a estos hombres tan dignos.

Teseo: ¿quieres venir a mi casa?

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (17 Kb) pdf (136 Kb) docx (17 Kb)
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com