Analisis Literario Del Caballero Carmelo
xaider4 de Diciembre de 2011
8.891 Palabras (36 Páginas)2.764 Visitas
Colegio Nacional Santa Lucía Área: Comunicación
Ferreñafe
EL CABALLERO CARMELO
LIBRO DE CUENTOS
Unidad de Aprendizaje III
Lambayeque - Perú
2011
Director
Edilberto Bardales Román
Compiladora:
Ada Lucía Vásquez Chambergo
Contenido
Introducción ................................................................................................................................. 4
EL CABALLERO CARMELO .......................................................................................................... 5
LIBRO DE CUENTOS ..................................................................................................................... 5
1. Detalles de la primera edición ................................................................................................. 5
2. Estructura ................................................................................................................................ 6
3. Elaboración.............................................................................................................................. 6
4. Abraham Valdelomar ............................................................................................................... 8
5. Sobre el cuento el caballero Carmelo ...................................................................................... 9 5.1. El Caballero Carmelo ................................................................................................ 9 5.2. Época ....................................................................................................................... 17 5.3. Movimiento literario: Cólonida ............................................................................ 19 5.4. Género Literario: Narrativo ................................................................................ 19 5.5. Especie literaria: Cuento .................................................................................. 19 5.6. Personajes: ............................................................................................................ 19 5.7. Escenario ............................................................................................................... 20 5.8. Argumento ............................................................................................................. 20
6. Cómo se lee un cuento de Abraham Valdelomar .................................................................. 21 7. Análisis estructural ............................................................................................................. 23 8. Análisis estilístico ............................................................................................................... 23 9. Análisis temático .................................................................................................................. 24 10. Entre la ficción y la realidad ....................................................................................... 25 11. Importancia .................................................................................................................... 26 12. Mensaje .......................................................................................................................... 27 13. Referencias ................................................................................................................... 28
Introducción
En el transcurso de la Educación Secundaria, la acción pedagógica estará dirigida a afianzar determinadas competencias y a desplegarlas en profundidad. Así como, de enriquecer el lenguaje, tanto oral como escrito, en el doble proceso de comprensión y de expresión y de avanzar en la educación.
Por ello, el área de Comunicación tiene por finalidad que los alumnos alcancen habilidades en el uso de la lengua. Es decir, que aprendan a leer y entender lo que leen, que logren una redacción y una expresión oral que sean fluidas, claras y coherentes. Por esto, considerando que se debe dirigir el aprendizaje de los alumnos para que usen el lenguaje adecuadamente, se ha seleccionado contenidos específicos del área que permitan, en cada unidad de aprendizaje, lograr el propósito antes mencionado; asimismo contribuir al desarrollo del pensamiento creativo y crítico. Además sabemos que la lectura de textos es una actividad permanente en la vida del estudiante, del profesional y de todos los seres humanos. Es el vehículo fundamental de la cultura. Vivimos en la sociedad del conocimiento, en la que la información académica y cultural, así como la vida misma se construye sobre la base de un conjunto de información estructurada. En este sentido, la lectura es una actividad que nos permite desarrollarnos como constructores de conocimiento. De ahí que se haya considerado ejercitar progresivamente al estudiante en la interpretación y valoración crítica de textos especialmente los literarios.
EL CABALLERO CARMELO
LIBRO DE CUENTOS
El Caballero Carmelo es un libro de cuentos del escritor peruano Abraham Valdelomar donde figura el cuento del mismo nombre, que ha sido considerado por la crítica como lo mejor de toda su creación ficticia y uno de los cuentos más perfectos de la literatura peruana. fue publicado en Lima, el 12 de abril de 1918, con prólogo de Alberto Ulloa Sotomayor. Fue el segundo libro publicado por el autor (el primero había sido su biografía sobre la mariscala).
1. Detalles de la primera edición Fue impreso en los Talleres Tipográficos de la Penitenciaría de Lima, siendo su primera edición de unos 2.000 ejemplares. Cada ejemplar se vendió a dos soles. En la cubierta del libro aparecía el retrato casi yacente del autor, enmarcado por una orla de carácter colonial. Debajo se leía como título lo siguiente: EL CABALLERO CUENTOS DE DON ABRAHAM VALDELOMAR CON UN PROLOGO DE ALBERTO ULLOA SOTOMAYOR Y UN APENDICE CRÍTICO SOBRE ESTAS Y OTRAS OBRAS DEL ARTISTA
2. Estructura El caballero Carmelo es una miscelánea de cuentos y relatos, encabezados por los llamados cuentos criollos (los cinco primeros), el primero de los cuales da el título a la obra. Se incluyen además dos cuentos yanquis (Tres senas, dos ases y El círculo de la muerte), un cuento cinematográfico (El beso de Evans), cinco cuentos chinos, un cuento simiesco o humorístico (La tragedia en una redoma), un cuento incaico (Chaymanta Huayñuy) y un cuento fantástico o metafísico (Finis desolatrix veritae). En total 16 cuentos. (Ver recopilación de cuentos)
3. Elaboración La mayoría de los dieciséis cuentos y relatos que conforman esta obra habían sido ya ubicados en revistas y diarios de Lima, desde 1910; el autor solo hizo ligeras correcciones en algunos de ellos antes de agruparlos y hacer un tomo de todo el conjunto. El círculo de la muerte había aparecido en la revista Variedades en dos partes: 29 de enero y 5 de febrero de 1910 con el título de El suicidio de Richard Tennyson (cuento yanqui). El beso de Evans se publicó en la revista Balnearios, el 13 de agosto de 1910. Es uno de los pocos ejemplos vanguardistas del autor. El cuento criollo que encabeza el libro, el celebérrimo El caballero Carmelo, lo escribió durante su estancia en Roma en 1913, y con él ganó un concurso literario convocado por el diario La Nación de Lima, el 27 de diciembre de 1913. Planeaba entonces reunir todos sus cuentos criollos en un volumen titulado La aldea encantada, y entró en tratativas con la editorial Ollendorf en París, pero dicha intención se frustró. En ese mismo año de 1914 apareció en La Opinión Nacional dos de sus cuentos criollos: El vuelo de los cóndores (28 de junio) y Los ojos de Judas (1º de octubre). En 1915 el diario La Prensa de Lima le publicó dos de sus cuentos: Tres senas, dos ases (7 de julio), cuento yanqui; y El hombre maldito (28 de julio), cuento incaico que fue la primera versión de Chaymanta huayñuy. El llamado cuento “simiesco”, La tragedia en una redoma, apareció en la sección “Crónicas frágiles” del mismo diario (28 de octubre de 1915).
Entre octubre y noviembre de 1915 aparecieron también en La Prensa su serie de Cuentos chinos, una suerte de crítica hacia la dictadura de Oscar R. Benavides en forma de apólogos ambientados en China: - Las vísceras del superior (3 de octubre) - El hediondo pozo siniestro (11 de octubre) - Los Chin-Fu-Ton (16 de octubre) - Whong-Fau-Sang (10 de noviembre)
Un quinto cuento chino fue publicado en la revista Rigoletto, el 5 de febrero de 1916. En 1917 la revista Mundo limeño publicó su cuento Hebaristo, el sauce que murió de amor (18 de agosto); y la novela corta (o cuento largo) Yerba Santa (en dos entregas: 30 de agosto y 30 de setiembre). Esta última, según confesión del mismo Valdelomar, lo escribió cuando contaba apenas con 16 años de edad (es decir hacia 1904). Fracasado su proyecto inicial del libro La aldea encantada, Valdelomar se propuso hacer una amplia antología de sus cuentos, que abarcarían, además de sus Cuentos criollos, los llamados cuentos chinos, yanquis, incaicos, etc. Inicialmente el nombre del libro iba a ser Los hijos del Sol, tal como se anunciaba en la Revista Literaria Colónida3 pero luego optó por el de El caballero Carmelo, en honor a su narración emblemática. El título de Los hijos del Sol sería después utilizado para su recopilación de cuentos incaicos publicado de manera póstuma en 1927.
El Caballero Carmelo
El vuelo de los cóndores
Hebaristo el sauce que murió de amor
Los ojos de Judas
Yerba santa Tres senas; dos ases El beso de Evans El círculo de la muerte Cuentos chinos:
...