ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Enfoques léxico Relacionales


Enviado por   •  23 de Diciembre de 2014  •  6.480 Palabras (26 Páginas)  •  261 Visitas

Página 1 de 26

ISSN: 1139-8736

Depósito Legal: B-8929-00

________________________________________

2.1 Enfoques léxico-relacionales: la meronimia.

________________________________________

2.1.1 Lyons

2.1.2 El enfoque psicolingüístico

2.1.3 Cruse

2.1.4 Recapitulación

________________________________________

En esta sección describiré el enfoque léxico-relacional del fenómeno parte-todo, que comprende los problemas de la propia naturaleza de las relaciones de este tipo, su definición, sus clases, y el problema de la transitividad entre ellas. Examinaremos sucesivamente el análisis de Lyons, el psicolingüístico, y el de Cruse, para finalizar con una recapitulación de los aspectos más relevantes de todos ellos.

2.1.1 Lyons

El primer trabajo relevante al respecto es el de Lyons (1977), quien parte de la concepción saussureana de la lengua como una estructura relacional, en el que las unidades lingüísticas (sonidos, palabras, significados) son tomadas como puntos de un sistema o red de relaciones. En dicho modelo, los constructos postulados para el análisis del lenguaje derivan de su mutua relación con otras unidades del mismo sistema lingüístico. Desde este punto de vista, se considera que una de las relaciones que estructura el léxico es la relación parte-todo.

En primer lugar debe constatarse que no ofrece Lyons una definición formal de la relación parte-todo, aunque sí asume que la misma,

"tal como se aprecia en los referentes de las expresiones [es una relación establecida entre los componentes separados o separables de una cosa y la cosa entera de la que son componentes." (Lyons,1977)

El principal objetivo del análisis de Lyons es dilucidar si la relación parte-todo es, como la hiponimia, transitiva; y apunta de entrada que el desacuerdo que dicha cuestión suscita indica de inmediato que

"en la lengua existen diversos tipos de relaciones parte-todo." (op.cit.)

Para el autor debe distinguirse, respecto a la transitividad, entre la que se establece en el vocabulario y la que se establece en el mundo, apreciando que

"el hecho de que una entidad pueda describirse como parte de otra no implica, sin embargo, que se establezca una relación parte-todo entre los lexemas del vocabulario que se emplean para aludir a estas entidades." (op.cit.)

Su conclusión al respecto es que mientras en el mundo, por lo que refiere a entidades físicamente discretas y a puntos o zonas del espacio-tiempo, tal relación es transitiva (en su ejemplo, si una empuñadura es parte de una puerta y una puerta lo es de una casa, una empuñadura es parte de una casa), en el lenguaje las relaciones parte-todo no necesariamente son transitivas: pueden serlo, pero no todas lo son, lo que deduce de la no aceptabilidad de frases como (1c) a pesar de la aceptabilidad de (1a,b):

(1) a. la empuñadura de la puerta

b. la puerta de la casa

c. * la empuñadura de la casa

Lyons constata asimismo que es difícil diferenciar entre meronimia e hiponimia en el caso de relaciones léxicas en las que se ven implicadas palabras que no sean nombres cuantificables que denoten objetos discretos, p.e. nombres de masa o sustancia ('oro'), abstractos ('honradez'), o colectivos ('ganado'); o verbos que denotan actividades ('coser'). Así, 'oro' puede ser visto como un tipo de 'sustancia' o una parte de 'sustancia' ('esta sustancia contiene oro' frente a 'esta sustancia es oro'); 'honradez' como un tipo o una parte de 'virtud'; 'hilvanar' como un tipo o una parte (un subevento) de 'coser'; 'vaca' como un tipo o una parte de 'ganado'. Respecto a éste último caso, hace notar que, por contra, no es posible postular relación de hiponimia, y sí sólo de meronimia, entre 'oveja' y 'rebaño'. La razón recaería para Lyons en que los nombres de grupo, como 'rebaño', a diferencia de los colectivos como 'ganado', tienen una función individualizadora, similar a la de 'estanque' en relación a 'agua': 'rebaño' individualiza un conjunto respecto a individuales indiferenciados ('ovejas') de la misma forma que 'estanque' individualiza una cantidad de una sustancia ('agua').

2.1.2 El enfoque psicolingüístico.

El equipo encabezado por Chaffin y Herrmann desarrolla a partir de las consideraciones de Lyons un marco explicativo de las relaciones meronímicas fundamentado en la experimentación psicolingüística. En dicho marco se trata las relaciones ya no simplemente como un medio para estructurar el léxico de una lengua sino además como entidades con realidad psicológica que constituyen el armazón de la memoria semántica de los hablantes, los cuales incluirían dentro de su competencia lingüística las capacidades de comparar, identificar y producir de forma creativa relaciones semánticas.

La aproximación más relevante en dicho marco es la de Winston et al. (1987), que tiene su antecedente en el de Transue (1982), quien clasificó 31 términos que ocurren en el esquema "A es un X de B", agrupándolos en las cinco categorías mayores reflejadas en la tabla II.1.

Tomando dicho trabajo en consideración, Winston et al. (1987) desarrollan su propio análisis de las relaciones léxicas parte-todo, llegando a las siguientes conlusiones generales:

• la meronimia no es una relación sencilla sino una familia de relaciones

• la meronimia es una clase de relaciones distinta de la inclusión espacial y de la inclusión entre clases

• la transitividad no se propaga a través de tipos diferentes de relación meronímica.

Tabla II.1: Esquemas 'A es un X de B'

En cuanto a la transitividad de la inclusión meronímica, los autores postulan

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (38 Kb)  
Leer 25 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com