ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Resumen De Los Libros Apocrifos


Enviado por   •  18 de Julio de 2014  •  1.211 Palabras (5 Páginas)  •  767 Visitas

Página 1 de 5

Primer libro de Esdras((3 Esdras en la Vulgata)

Es una traducción y compilación de 2 Cr 35.1–36.21 , aumentada por la adición de un pasaje largo ( 3.1–5.3 ). Relata como Zorobabel obtuvo de Darío la autoridad y los fondos para reanudar la reconstrucción de los muros de Jerusalén y del templo. Se supone que fue escrito después del 150 a.C.

Segundo libro de Esdras(4 Esdras en la Vulgata)

Es un libro apocalíptico que contiene en los caps. 3–14 siete visiones al parecer otorgadas a Esdras en Babilonia durante el siglo VI a.C. El autor está obsesionado por la razón del mal y el sufrimiento humano y procura justificar ante los hombres los caminos de Dios. El autor de estos caps. fue un judío desconocido que quizás escribió en arameo hacia fines del siglo I d.C. Los caps. 1 , 2 y 15 , 16 son adiciones posteriores de dos autores cristianos.

Tobias

Es un relato popular y edificante. El angel Rafael soluciona los problemas de Tobit y de Sara, dos judíos piadosos, por mediación de Tobias, hijo de Tobit. El libro destaca los deberes con los muertos y el consejo de dar limosna. Apareció en el siglo II a.C.

Judit

Relata como una bella viuda judía, Judit, le corto la cabeza a Holofernes, comandante asirio que sitiaba la ciudad de Betulia, y así salvo a los israelitas. La historia está repleta de errores y dislates históricos y geográficos que tal vez introdujo adrede el autor para centrar la atención en el drama religioso que constituye el fondo del relato. Es probable que el libro se escribiera en hebreo, alrededor del 100 a.C.

Adiciones a Ester

En el siglo I o II a.C. un tal Lisimaco ( 11.1 ) tradujo el texto hebreo de Ester al griego. En seis lugares distintos de la narracion griega, el, u otro autor, introdujo pasajes que no se hallan en el texto hebreo y que suman 107 versiculos. Todas estas adiciones, menos una, mencionan el nombre de Dios (recuerdese que el texto masoretico no se refiere ni una sola vez a Dios). En la Vulgata estas adiciones se agregan al final del texto canonico, pero en la Biblia de Jerusalen estan intercaladas en letra cursiva en los lugares correspondientes al texto canonico.

El libro de la Sabiduria

Aunque insinua que su autor fue Salomon, en realidad lo escribio en griego un judio helenizado, quizas de Alejandria, entre 100 y 50 a.C. El autor parece tomar en cuenta diferentes clases de lectores: judios tibios y apostatas (caps. 1–5 ) y judios fieles pero desanimados por las persecuciones (caps. 10–12 y 16–19 ). A posibles lectores gentiles les ofrece una apologia a favor de la verdad del judaismo y senala la insensatez de la idolatria (caps. 6–9 y 13–15 ). Recalca la creencia en la inmortalidad del alma (rasgo tipicamente helenista) y ensalza el papel de la sabiduria, que se identifica con Dios en el gobierno del mundo ( 7.22–8.1 ).

Eclesiastico

Se escribio en hebreo en 190 o 180 a.C. por un judio de Palestina llamado Jesus (en hebreo, Josue), hijo de Sirac ( 50.29 ). Unos cincuenta anos despues el nieto del autor llevo un ejemplar a Egipto, donde lo tradujo al griego (vease el Prologo). Este libro recalca que la sabiduria es la ley que Moises proclamo ( 24.33 , 34 ). Una recopilación muy variada de maximas la encontramos en 1.1–42.4 . Aqui se ensalzan sobre todo la prudencia y la autodisciplina. Es muy conocido el ≪elogio de los hombres ilustres≫ (44.1–50.21 ), que empieza con Enoc y termina con el sacerdote Simon II (220–195 a.C.).

Baruc

Se atribuye al escribano

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (6.9 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com