ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Analisis Semico


Enviado por   •  26 de Noviembre de 2012  •  2.389 Palabras (10 Páginas)  •  2.306 Visitas

Página 1 de 10

Sémico: adj. SEM. Díc. del análisis que, paralelamente al análisis fonológico, intenta establecer la estructura semántica de una unidad léxica.

Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

Homonimia y polisemia: son situaciones en las que un conjunto de letras, o de sonidos, tiene varios significados. Se diferencian por la forma en la que esto ha llegado a ocurrir.

Ironía:

1. f. Burla sutil y disimulada:

hablaba con ironía cuando dijo que mi trabajo era muy interesante.

2. Tono burlón con que se dice.

3. LIT. Figura retórica que consiste en dar a entender lo contrario de lo que se expresa.

4. Lo que sucede de forma inesperada y parece una burla del destino:

ironías de la vida, decía que no se casaría nunca y ya lleva tres divorcios.

Sarcasmo: es una burla mordaz con la que se pretende dar a entender lo contrario o manifestar desagrado.1 El término también se refiere a la figura retórica que consiste en emplear esta especie de ironía.1 El sarcasmo es una crítica indirecta, pero la mayoría de las veces expuesta de forma evidente. No se ha de confundir con ironía. Ha sido proverbialmente descrito como «La forma más baja de humor pero la más alta expresión de ingenio» (una frase que se atribuye a Oscar Wilde, aunque realmente se desconoce su procedencia).

Deixis o deixis: (del griego δεῖξις, deîksis, déixis, "exposición, indicación, demostración", derivada de δείκνυμι, deíknymi, deiknỳnai, "mostrar, indicar, señalar") es la parte de la semántica y la pragmática que está relacionada con las palabras que sirven para indicar otros elementos. Palabras como tú, hoy, aquí, esto, son expresiones deícticas, que nos sirven para señalar personas, situaciones, lugares, etc.

En pragmática, las expresiones deícticas dependen, para su correcta interpretación, del contexto del hablante, sobre todo del contexto físico, de los elementos extralingüísticos. Los deícticos son las palabras que se interpretan en relación con la situación de comunicación. Los deícticos necesitan que se muestre de algún modo a qué se refieren. Si se usan oralmente, se puede indicar o mirar aquello de lo que se está hablando. Si se emplean por escrito, remiten a algo ya mencionado o por mencionar, y sólo se llenan de contenido al contextualizarse. Si alguien dice: "Tendrás que llevarlo allí mañana" y la persona a quien se dirige no conoce el contexto, no será capaz de entender a qué se refiere la oración.

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

Deíctico, ca:

1. adj. De la deixis o relativo a ella:

colocaron una señalización deíctica a lo largo del recorrido.

2. m. LING. Elemento gramatical que realiza una deixis:

deícticos de lugar.

'deíctica' también aparece en estas entradas

deíctico

Etimología: La palabra eufemismo proviene de la palabra griega euphemo que significa "favorable/bueno/habla afortunada" y que se deriva a su vez de las raíces griegas eu (εὗ), "bueno/bien" + pheme (φήμί) "habla(r)". Eupheme era originalmente una palabra o frase usada en lugar de una palabra o frase religiosa que no debía pronunciarse en voz alta; etimológicamente, eupheme es el opuesto deblasfemia (habla endemoniada). El primer ejemplo de palabras tabú que requieren del uso de un eufemismo son los nombres indecibles de algunas deidades como Perséfone, Hécate, oNémesis

Eufemismo: es una palabra o expresión políticamente aceptable o menos ofensiva que sustituye a otra palabra de mal gusto o tabú, que puede ofender o sugerir algo no placentero o peyorativo al oyente. También puede ser la palabra o expresión que sustituye a nombres secretos o sagrados para evitar revelar éstos a los no iniciados. Algunos eufemismos tienen la intención de ser cómicos. Se produce cuando se pretende usar palabras inofensivas o expresiones para desorientar, evadir, o evitar hacernos conscientes de una realidad cruda y desagradable. A menudo el propio eufemismo pasa a ser considerado vulgar con el tiempo para ser sustituido de nuevo. Cabe indicar que el eufemismo no siempre reemplaza palabras de la jerga en un idioma, sino que muchas veces sustituye palabras aceptadas en el uso normal pero que por alguna razón se consideran tabúes, o al menos que pueden ser rechazadas o molestas para una parte de la población.

Los eufemismos son muy empleados en el lenguaje políticamente correcto para evitar posibles ofensas a grupos de individuos, o como instrumento de manipulación del lenguaje para hacer más fácil la aceptación por la "masa" de ideologías que, expuestas de otro modo, resultarían reprobables. También se emplean eufemismos para suavizar blasfemias: en francés se tiene parbleu en lugar de par Dieu. En español tenemos diantre en vez de diablo y diez o sos sustituyendo a Dios en varias expresiones blasfemas. Lo contrario de un eufemismo es un disfemismo.

Ejemplos comunes

Ejemplos comunes de eufemismos serían:

Eufemismo Significado

haciendo el amor con,

copular,

haciéndolo con,

acostándose con teniendo sexo con, fornicar con

entretenimiento adulto,

material adulto pornografía

grande,

llenito,

de hueso ancho,

fuertote,

pesado,

robusto sobrepeso,

gordo

institución correccional, centro de reinserción social prisión, cárcel

persona pequeña enano

intervención militar , conquista invasión, guerra

campo santo panteón, cementerio

incremento negativo decremento, pérdida

intendencia,

portero conserje

pasado de copas,

tomado,

bebido borracho o alcohólico

neutralizar, dar de baja matar

perdió la vida murió

adulto mayor,

mayor,

de la tercera edad viejo,

anciano

hombre/mujer de color, afroamericano, subsahariano negro/a

necesito un tiempo terminar una relación

falso positivo diagnóstico equivocado

persuasión,

interrogando físicamente tortura1

"... completó su ciclo de vida en paz ..." 2

haciendo público el fallecimiento de una persona a través de una esquela, evitando implícita o explícitamente hacer alusión a alguna concepción religiosa o mística

Homonimia: (Del latín homonymus, que a su vez procede del griego homōnymos: homo- 'mismo' + ōnymos 'nombre'[1]). Homonimia es el fenómeno consistente

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (16 Kb)  
Leer 9 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com