ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Tristan E Isolda


Enviado por   •  10 de Marzo de 2014  •  3.102 Palabras (13 Páginas)  •  432 Visitas

Página 1 de 13

Taller Tristán e Isolda.

1. Lea el Lai de La Madre Selva y localice la escena similar en el libro de Gottfried y compárelas.

La escena que empieza en el texto de Lai de la Madre Selva indiscutiblemente es semejante la parte que Gottfried nos refiere al manantial, ya que en principio se alude a la furia que tenía el rey por Tristán amar a su esposa y por esto tomo la decisión de expulsarlo de su tierra, también la identificamos porque nos habla del objeto que usaba como mensajero, es muy similar a la que hace Gottfried, pero vale anotar que en el texto de Lai de la Madre Selva se agregan cosas que en el texto de Gottfried no existen, daré ejemplos: - Se habla que Tristán estaba en su país de nacimiento con pensamientos de muerte y destrucción. - El mensaje se hace en un camino, no en un manantial. - La descripción que se hace del mensaje que deja su amigo Tristán. - La forma en que la reina se da cuenta el mensaje es totalmente diferente. - La conversación que se tiene también es diferente, puesto que en Lai de la Madre Selva el diálogo fue para expresar la alegría que sentían y para explicar la forma como Tristán podrá reconciliarse con el rey; mientras que en el texto de Gottfried el diálogo que sostienen en su encuentro es completamente distinto. - Tristán toca el arpa.

Este aparte de Lai de la Madre Selva toma pocas partes del texto de Gottfried, allí el autor se toma el atrevimiento de diferenciarlo innovando y creando a su forma, para dar una interpretación un poco opuesta o diferente.

2. Lea el fragmento inicial del Tristán de Béroul, y localice la escena similar en el libro de Gottfried y compárelas.

Es evidente que este diálogo que aparece en Tristán de Béroul, es la escena similar que hace Gottfried cuando Tristán e Isolda hacen sus encuentros en un manantial, donde el mensajero son las astillas.

Al momento de hacer la comparación de los dos fragmentos nos damos cuenta que ambos diálogos empiezan de una forma muy similar, puesto que es evidente que los dos personajes principales se dan cuenta que cayeron en una trampa; y empiezan con una conversación de la bella Isolda, tratando de prevenir y excusar a su amado Tristán. Este inicio de la conversación en los dos textos son muy semejantes puesto, que Isolda trata su plática con mucha astucia, haciendo parecer que se encuentra en este sitio para dejarle claro a Tristán que no quería más habladurías y que no la volviera a llamar de esta forma, ya que si alguien lo veía si se aseguraba lo que la gente decía.

Tristán responde siguiéndole la corriente a su amada y dándose cuenta de lo que sucede; la respuesta en los dos textos también resulta ser muy semejante: él la manda a llamar para pedirle que hable con su señor esposo y le deje claro que él es inocente de las habladurías que existe con relación a Isolda. Pero en esta respuesta existen algunas palabras de más por parte de Tristán en el texto de Béroul que lo hace diferente, por ejemplo Tristán manifiesta preferir ser colgado de un árbol que obtener placer con Isolda, algo que en el de Gottfried no se menciona.

En cuanto a la petición que le hace Tristán a Isolda, de hablar con el rey, la respuesta de Isolda varía en los dos textos, puesto que en el de Béroul, Isolda reacciona de una forma negativa para Tristán, ella desde un comienzo le dice que no va a interceder por él ante el rey, ya que sería una perdición para ella y siente demasiado miedo; mientras que en el texto de Gottfried, Isolda al comienzo se niega a interceder por él, pero después cede y menciona que intentará dar expresión a la petición. Es claro que en esta parte del diálogo, hay una diferencia relevante en el texto de Béroul, puesto que hay una insistencia muy marcada por parte de Tristán, ya que le suplica en dos veces a Isolda que lo ayude. Otra diferencia que sobresale es que en el texto de Béroul al momento de Isolda marcharse, Tristán queda lamentándose, mientras que en el texto de Gottfried no existe esta parte.

Los dos textos de alguna forma terminan de una forma similar, puesto que en ambos el rey se da cuenta que este encuentro no fue para amoríos, sino para lamentos, es decir el rey se da cuenta que ha sido engañado y ha acusado muy mal a su esposa y a su sobrino. En el texto de Béroul este final tiene unas palabras de más, allí se refiere, que el rey siente demasiada ira hacia el enano y no quedara contento hasta darle muerte.

3. Lea con atención el aparte de la Cueva del amor, describa sus componentes y los significados que les da Gottfried von Strassburg.

Gottfried hace la descripción de la Cueva del amor basándose en lugar demasiado agradable, puesto que los detalles que hace son muy claros; a continuación me referiré a los más relevantes:

 El nombre que se le da a la cueva “La gruta del amor”: se le da este nombre puesto que era un refugio para los que deseaban estar allí y entregarse al amor. En esta parte empieza la descripción de esta gruta como encantadora y atractiva, puesto que se dice que las puertas eran en bronce. Se hace mención de que el nombre “la gruta de amor”

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (11.3 Kb)  
Leer 12 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com