ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Diseño del procedimiento para el manejo de la carga


Enviado por   •  19 de Mayo de 2022  •  Tareas  •  5.822 Palabras (24 Páginas)  •  49 Visitas

Página 1 de 24

Ingeniería en logística y transporte 

Asignatura. Manejo de Materiales 

Unidad 3. Diseño del procedimiento para el manejo de la carga.

Evidencia de Aprendizaje. Protocolo para la manipulación de carga 

Alumna: Hilda Roció Vargas Escorcia 

Matricula: ES181001562 

Docente: Marcos José Llanes Pat 

Grupo: LT-LMMA-2002-B1-002 

Ecatepec de Morelos, Estado de México a 30 de Agosto del 2020 ​

Protocolo para la manipulación de carga

Introducción.

Se pide realizar un protocolo de manipulación de carga, el cual deberá contar con un método para la elaboración de procedimientos, la clasificación de la carga, el método para la manipulación de la mercancía y un estudio de análisis de riesgo, retomando la actividad 2 y analizar los pasos que se realizaron para la manipulación de un producto, así como también analizar las restricciones de normas , reglamentos de tránsito y riesgos involucrados, para de esta manera retomar los métodos de elaboración de procesos, desarrollando el procedimiento para la manipulación del producto; también considerando normas y reglamentos de tránsito y proceder a explicar el proceso de manipulación

.Protocolo de manejo de material asfaltico

No Documento:

LMMA_U3

No Revision:

Dueño(s):

Hilda Rocio Vargas

Fecha Efectiva:

Autor:

Hilda Rocio Vargas

Fecha Revisión:

[pic 1]

Asfalto producto químico (hidrocarburo), peligroso que es clasificado en la clase 3 “líquidos inflamables”. 

  1. Protocolo

1 .1 Proporcionar un método seguro, cumplimiento de las normas y reglamentos para un eficiente traslado de material hacia el área de almacén, para evitar riesgos y condiciones inseguras que sufre el personal al momento cargar el material para después transportarlo en  Pipas, carros-tanque de ferrocarril, buques-tanque Alcance

1. 2 Esta operación se realizará después de que el material se encuentre en los depositos.

1.3 Es necesario que el operador haya cumplido con el entrenamiento adecuado, y este capacitado para realizar movimientos de material con los distintos equipos de levante que se utilizan en el área.

2.0 Alcance. 

El alcance de este procedimiento es aplicable a todas las actividades que incluyan: transporte, almacenamiento y manejo del asfalto

Normas.

NOM-004-SCT/2008, Sistemas de identificación de unidades destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.

NOM-005-SCT/2008, Información de emergencia para el transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.

NOM-002-SCT/2003, Listado de las substancias y materiales peligrosos más usualmente transportado.

NOM-003-SCT/2008, Características de las etiquetas de envases y embalajes destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.

NOM-043-SCT/2003, Documento de embarque de substancias, materiales y residuos peligrosos.

NOM-052-SEMARNAT/2005, Que establece las características, el procedimiento de identificación, clasificación y los listados de los residuos peligrosos.

NOM-054-SEMARNAT/1993, Que establece el procedimiento para determinar la incompatibilidad entre dos o más residuos considerados como peligrosos por la norma oficial mexicana nom-052-semarnat-1993.

NOM-087-SEMARNAT-SSA1/2002, Protección ambiental-salud ambiental-residuos peligrosos-biológico-infecciosos-clasificación y especificación de manejo.

NOM-008-SCFI-2002, Sistema general de unidades de medida.

NOM-002-SCT3-2001, Que establece el contenido del manual general de operaciones.

NOM-028-SCT2/2010, Disposiciones especiales y generales para el transporte de las substancias, materiales y residuos peligrosos de la clase 3 líquidos inflamables.

Análisis y determinación del cumplimiento de las normas y reglamentos sobre el procedimiento de manipulación de carga.

Este análisis estas basado en el cumplimiento de las normas como NOM-004-STC/2008, la cual menciona el asegurar que el conductor está enterado de los riesgos potenciales de la carga y que conoce que hacer en caso de un accidente o de una emergencia , se debe portar el rombo de señalamiento de seguridad (gas no inflamable) con el número de naciones unidas ubicando en la unidad, la siguiente norma menciona NOM-005-STC/2008, la unidad deberá contar con su hoja de emergencia en transportación con la información necesaria para atender una emergencia, este procedimiento también está basado en el Reglamento de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos

.

 3.0 Responsabilidades

Es responsabilidad de la Gerencia General, hacer cumplir las normas de seguridad y ambiente, disposiciones, y lineamientos establecidos en este procedimiento, a todo el personal de la empresa.

Es de responsabilidad de todo el personal, conocer y cumplir este procedimiento.

Es responsabilidad del área a través del jefe y Coordinadores, asegurar que este procedimiento se aplique correctamente, mantenerlo actualizado periódicamente, así como la difusión a todo el personal

• Es responsabilidad del Departamento de Operaciones, a través de sus jefes de turno, Coordinadores, Supervisores, Líderes, Jefes de Logística y almacenamiento de bodegas, Controladores de bodega, operadores y auxiliares, así como los usuarios finales de la mercancía de carga del asfalto, de la correcta manipulación, transporte y almacenamiento del producto .

Embarque, salida y carga de camión.

  • El transportista llega a la caseta principal, misma que notifica al área de recibos de cualesquiera de las plantas de México de su llegada, tras la autorización se le da acceso.

  • Se confirma que exista producto por salir, el transportista se acercará al área en donde se encuentra el material para recolección y posteriormente pesar.
  • En caso de no encontrarse producto el camión será retornado.
  • El supervisor de Distribución será el encargado de generar el pase de salida del producto , así como de los residuos de manejo especial, asegurarse de que en el camión solo lleve el material que procederá a venta.

El pase de salida deberá contener la siguiente información, para este punto se utilizará -Formato de Orden de Salida

  • Fecha de salida
  • Nombre del prestador de servicio
  • Se revisa la orden de salida generada por el departamento
  • Se revisa creación de factura para que pueda salir el material

Es transportado a una temperatura de 180°C y siempre en camiones isotermo o carro de volteo cubierto con una lona para evitar la pérdida de temperatura.

4.0 Registros

#

Fecha de revisión

Descripción de cambios y comentarios

User

0.00

28  Agosto  de 2020

Elaboración inicial de procedimiento

Hilda Rocío Vargas

5.0 Control de Cambios

El historial de revisiones anteriores se ha conservado en el archivo con una versión anterior de este documento. Historial de revisiones futuras se mantendrá dentro del módulo de control de documentos electrónicos

Fecha

Revisión

Naturaleza del Cambio

Autor

Aprobador

Fecha de aprobación

28-Agosto -20

00

Documento Inicial

20-Enero -21

01

Próxima revisión sobre puntos de descripción de actividades y agregar nueva ruta de aprobación

20-Abril  -21

02

Próxima revisión para modificación de la descripción detallada de actividades.

03

Se muestran ideas de mejora realizadas en el área de embarques

4.0  manipulación de producto

Señalización de Carga Peligrosa

Las cargas peligrosas como el asfalto  requieren de una señalización apropiada para identificar, mediante símbolos de carácter internacional, el peligro latente del producto.

Esta información permite adaptar las medidas de precaución necesarias para evitar graves accidentes. A tal fin que en la actualidad se dispone de un reglamento general de seguridad industrial que recoge las principales recomendaciones internacionales para el manejo, transporte y almacenamiento de carga peligrosa en las áreas portuarias.

Etiquetas de Advertencia de Peligros

Generalmente se requiere la colocación de etiquetas en todos los contenedores de substancias peligrosas. Estas etiquetas deben presentar el nombre del químico, el nombre del fabricante y una advertencia sobre los peligros que presenta. Si el químico es transferido a otro contenedor debe estar etiquetado también. La única excepción es si el contenedor va utilizar un contenedor temporal, que únicamente el va a manejar y que será vaciado al final de su jornada de trabajo. Sin embargo, es una buena práctica etiquetar los envases temporales también.

Las Placas

Se han creado ciertas etiquetas o placas especiales para poder identificar los peligros rápidamente. Estas etiquetas se deben usar en el lugar donde el material está siendo manejado, almacenado o transportado

[pic 2]

5.0 Diagrama de flujo

[pic 3]

[pic 4]

[pic 5]

[pic 6][pic 7][pic 8][pic 9][pic 10][pic 11][pic 12][pic 13][pic 14][pic 15][pic 16][pic 17][pic 18][pic 19][pic 20][pic 21][pic 22][pic 23]

[pic 24]

[pic 25]

 5.0 Estudio de riesgo

1.

Identificación de la sustancia o mezcla y del proveedor

Nombre commercial: Asfalto

Descripción Química:  Hidrocarburo

Fórmula química: (CnH2n+2)

1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados 

- Fabricación de sustancias.

 - Utilización como producto intermedio.

- Formulación y (re)envasado de sustancias y mezclas.

- Utilización para recubrimientos.

- Utilización en operaciones de perforación y producción de campos petrolíferos y gasíferos.

 - Aplicaciones para construcción y carreteras.

- Producción y procesado del caucho

- Utilización como combustible. - Lubricantes

1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad

Identificación de la Compañía: REFINERÍA LA PAMPILLA, S.A.A

2.

Identification de

peligrosos

2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla

Clase y categoría de riesgo:

Peligros físicos: Gases a presión - Gases licuados refrigerados -

Clasificación CE: No clasificada como sustancia / mezcla peligrosa.

No requiere etiquetado CE.

2.1.Clasificación de la sustancia o mezcla:

Peligros físicos:             Peligro para la salud:        

Toxicidad aguda por inhalación           Categoría 4

Carcinogenicidad                               Categoría B

Toxicidad para la reproducción           Categoría 2

Toxicidad sistémica específica de órganos diana tras exposiciones repetidas.                                           Categoría 2

 Peligro por aspiración                         Categoría 1

Peligro para el medio mabiente:

Peligro a largo plazo (crónico) para el medio ambiente acuático         Categoría 1

2.2. Elementos de la etiqueta

Pictogramas

Palabra de advertencia

Indicaciones de peligro

Información suplementaria

Consejos de prudencia

2.3. Otros peligros

Información general: El producto se mantiene normalmente a temperaturas superiores a 100 °C por lo que el contacto con piel y ojos puede causar daños graves. Los vapores pueden causar leve irritación de las vías respiratorias y los ojos a altas concentraciones de exposición.

3.

Composición/

información

sobre los componentes

3.1.Sustancia / Mezcla: asfalto  Nombre comun: Cemento asfaltico concentración:85-100%

      Sustancia: Residuo de asfalto                                             concentración: 15%

      Sustancia: Sulfuro  de  hidrogéno                                           concentracion : <0.1%

      Sustancia: Hidrocrburos aromaticos policiclicos                  concentracion:<0,1%

4.

Medidas de

primeros auxilios

4.1. Descripción de los primeros auxilios

Inhalación: Irritación del tracto respiratorio a causa de la exposición excesiva a humos, nieblas o vapores.

 En caso de que surjan síntomas por la inhalación de humos, nieblas o vapores del producto: retire al accidentado a un lugar tranquilo y bien ventilado, si fuera seguro hacerlo Si el afectado está inconsciente y

No respira, asegúrese de que no hay impedimento para la respiración y haga que personas adecuadamente preparadas proporcionen respiración artificial.

De ser necesario, aplique un masaje cardíaco y consiga asistencia médica. Respira, colóquelo en la posición de recuperación.

Administre oxígeno si fuera necesario.

 Consiga asistencia médica si se observan dificultades respiratorias.

Si hay sospechas de una posible inhalación de H2S: El personal de salvamento debe utilizar aparatos de respiración, arneses y cuerdas de seguridad, así como respetar los procedimientos de salvamento.

 Retire al accidentado al aire libre tan rápidamente como pueda.

 Empiece a aplicar inmediatamente respiración artificial si ha cesado la respiración.

El suministro de oxígeno podría ser de ayuda.

 Consiga asistencia médica para un posterior tratamiento.

Ingestión/aspiración: No provoque el vómito. Solicite asistencia médica.

Contacto con la piel: En el caso de que el asfalto caliente entre en contacto accidentalmente con la piel, se debe colocar inmediatamente la parte lesionada bajo el chorro de agua fría durante 10 minutos al menos.

No intente retirar el asfalto adherido a la piel en el sitio de trabajo.

En el caso de que se produzca una quemadura anular con adherencia de asfalto, se debe fragmentar el material adherido para impedir que produzca al enfriarse un efecto de torniquete.

Envíe al accidentado al especialista

En caso de pequeñas quemaduras: Enfríe la quemadura.

 Mantenga la zona quemada bajo el chorro de agua fría durante al menos cinco minutos o bien hasta que disminuya el dolor.

No obstante, debe evitarse que el cuerpo sufra hipotermia.

 No ponga hielo sobre las quemaduras; retire con cuidado las prendas que no estén adheridas.

NO intente retirar trozos de ropa que estén pegados a la piel quemada; en su lugar, corte alrededor de la misma.

Busque asistencia médica en todos los casos de quemaduras graves No utilice nunca gasolina, petróleo ni otros disolventes para lavar la piel contaminada

Contacto con los ojos: Si salpica asfalto caliente a los ojos, debe enfriarse inmediatamente para disipar el calor con agua corriente fría durante al menos cinco minutos.

Consiga inmediatamente asesoramiento y tratamiento médico de un especialista para el afectado.

En caso de que el asfalto frío entre en contacto con los ojos, lávelos cuidadosamente con agua durante varios minutos. Retire las lentes de contacto, si las tuviera colocadas y fuera fácil realizarlo.

Ingestión/aspiración: No provoque el vómito. Solicite asistencia médica.

Contacto con la piel: En el caso de que el asfalto caliente entre en contacto accidentalmente con la piel, se debe colocar inmediatamente la parte lesionada bajo el chorro de agua fría durante 10 minutos al menos.

No intente retirar el asfalto adherido a la piel en el sitio de trabajo.

 En el caso de que se produzca una quemadura anular con adherencia de asfalto, se debe fragmentar el material adherido para impedir q ue produzca al enfriarse un efecto de torniquete.

Envíe al accidentado al especialista

 En caso de pequeñas quemaduras: Enfríe la quemadura.

Mantenga la zona quemada bajo el chorro de agua fría durante al menos cinco minutos o bien hasta que disminuya el dolor.

No obstante, debe evitarse que el cuerpo sufra hipotermia.

No ponga hielo sobre las quemaduras; retire con cuidado las prendas que no estén adheridas.

NO intente retirar trozos de ropa que estén pegados a la piel quemada; en su lugar, corte alrededor de la misma. Busque asistencia médica en todos los casos de quemaduras graves

No utilice nunca gasolina, petróleo ni otros disolventes para lavar la piel contaminada

Contacto con los ojos: Si salpica asfalto caliente a los ojos, debe enfriarse inmediatamente para disipar el calor con agua corriente fría durante al menos cinco minutos.

Consiga inmediatamente asesoramiento y tratamiento médico de un especialista para el afectado.

En caso de que el asfalto frío entre en contacto con los ojos, lávelos cuidadosamente con agua durante varios minutos. Retire las lentes de contacto, si las tuviera colocadas y fuera fácil realizarlo.

Siga enjuagándolos. En caso de producirse irritación, visión borrosa o hinchazón y esta persistiera, obtenga asistencia médica de un especialista

4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados

Información general:

. Irritación del tracto respiratorio a causa de una exposición excesiva a humos, nieblas o vapores.

 Ingestión/aspiración:

Síntomas: se prevén pocos o ningún síntoma.

 De darse algún síntoma, pueden ser náuseas.

 Contacto con la piel: Síntomas (producto a temperatura ambiente: sin efectos.

El contacto con un producto caliente o fundido puede causar quemaduras graves.

Contacto con los ojos:

Síntomas: (producto a temperatura ambiente) El contacto con un producto caliente o fundido puede causar quemaduras graves

4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente

Información general: No quitar el asfalto adherido firmemente a la piel. Solicitar asistencia médica

5.

Medidas de

combate al fuego

5.1. Medios de extinción

Medios de extinción apropiados: Espuma.

Niebla de agua.

Polvo químico seco.

 Dióxido de carbono.

Otros gases inertes (sujetos a lo que indiquen las disposiciones). Arena o tierra.

Contraindicaciones: No utilice chorros directos de agua sobre el producto ardiendo; pueden ocasionar salpicaduras y extender el fuego.

Debe evitarse el uso simultáneo de espuma y agua en la misma superficie, ya que el agua destruye la espuma.

.

5.2. Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla

Peligros específicos:

Productos de combustión: Es probable que una combustión incompleta produzca mezclas complejas de partículas sólidas y líquidas en suspensión y gases, incluyendo monóxido de carbono, H2S, SOx (óxidos de azufre) o ácido sulfúrico y compuestos orgánicos e inorgánicos no identificados.

Medidas especiales: Esta sustancia flotará y puede volver a prenderse en la superficie del agua.

 

Peligros especiales: NP

.

5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios

Métodos específicos: Indumentaria protectora de bomberos. En concentraciones elevadas de vapores y/o humos, es necesario contar con un aparato de respiración autónomo.

6.

Medidas en caso

de liberación

accidental

6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia

 Precauciones personales: Guantes de trabajo (preferentemente manoplas) que proporcionen una resistencia química adecuada.

Nota: Los guantes hechos de PVA no son resistentes al agua y no son adecuados para su uso en emergencias.

Si se prevé el contacto con el producto caliente, los guantes deben ser resistentes al calor y contar con aislante térmico. Casco de trabajo con protector de cuello.

Zapatos o botas de seguridad, antideslizantes, anti-electricidad estática y resistentes al calor.

 Gafas y/o protección facial si se prevén posibles salpicaduras o contacto con los ojos.

Protección respiratoria: se puede utilizar un respirador de mascarilla o de máscara que cubra toda la cara, con uno o varios filtros de vapores orgánicos / H2S o un aparato de respiración autónomo (SCBA) en función a la extensión del vertido y al grado previsible de exposición. Si no puede evaluarse completamente la situación o es posible que haya falta de oxígeno, deben emplearse únicamente aparatos de respiración autónomos SCBA.

Protección personal: Pequeños vertidos: los monos de trabajo convencionales son generalmente válidos.

Grandes vertidos: se debe usar una indumentaria de cuerpo completo de un material química y térmicamente resistente.

6.2. Precauciones relativas al medio ambiente

Evite que el vertido alcance la red de alcantarillado o cualquier lugar en que pueda haber riesgo de acumulación.

6.3. Métodos y material de contención y de limpieza.

Vertidos en tierra: Las fugas y vertidos se compondrán de material caliente fundido.

Riesgo de quemaduras graves.

Evite que el producto llegue a alcantarillas, ríos u otros cuerpos de agua.

 Nota: El producto solidificado puede obstruir sumideros y alcantarillas. Si fuera preciso, contenga el producto con tierra, arena u otros materiales similares no combustibles.

Deje que el producto caliente se enfríe de forma natural.

 Si fuera necesario, utilice con cuidado niebla de agua para facilitar su enfriamiento.

No se deben lanzar chorros directos de espuma o de agua sobre el producto fundido que se ha vertido, ya que se pueden producir salpicaduras del producto.

Cuando se encuentre dentro de edificios o espacios confinados, debe asegurar una ventilación adecuada.

Recoja el producto solidificado con medios mecánicos adecuados (por ejemplo, palas).

Traslade el producto recuperado a contenedores adecuados para su reciclaje, recuperación o eliminación de forma segura

Vertidos en agua o mares: En caso de vertido en el agua, el producto se enfriará rápidamente y se solidificará.

El producto es más denso que el agua y se hundirá lentamente hasta el fondo, no pudiéndose llevar a cabo normalmente ninguna intervención.

Si fuera posible, contenga el producto.

 Recoja el producto y los materiales contaminados utilizando medios mecánicos.

Traslade el producto recuperado y otros materiales a depósitos o contenedores adecuados y almacénelos o elimínelos de acuerdo con las disposiciones aplicables

7.

Manejo y

almacenamiento

7.1. Precauciones para una manipulación segura.

Uso seguro del producto:

Asegúrese de que se cumplen todas las disposiciones aplicables relativas a instalaciones de manejo y almacenamiento de esta clase de productos.

Evite el contacto de productos bituminosos calientes con el agua. Peligro de salpicaduras de material caliente.

 Evite el contacto con el producto caliente.

Debe llevarse a cabo una evaluación concreta del peligro de inhalación por la presencia de H2S en cámaras de aire de depósitos, espacios confinados, residuos de productos, depósitos de residuos, aguas residuales y emisiones involuntarias para poder determinar los controles adecuados a las circunstancias de cada caso.

La temperatura máxima de manejo seguro para el betún de pavimentación de carreteras es de 200 ºC y a nivel industrial es 230 ºC.

Condiciones específicas:

 Conecte a tierra el contenedor, los depósitos y los equipos de trasvase y recepción.

No respire humos del producto caliente.

Utilice los equipos de protección personal adecuados que se precisen. Si desea más información relativa a los equipos de protección, consulte la sección "Controles de exposiciones/protección persona

.

7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Información general: Temperatura y productos de descomposición: Cuando se calienta excesivamente emite humos irritantes y acres. Máxima temperatura segura de almacenamiento al menos 30 °C por debajo del punto de inflamación.

Reacciones peligrosas: Puede arder rápidamente cuando se mezcla con nafta u otros disolventes volátiles.

Pueden formarse depósitos carbonosos sobre las paredes y techos de los tanques de almacenamiento, los cuales pueden ser pirofóricosy autoinflamarse.

El sulfuro de hidrógeno puede acumularse en los tanques a altas temperaturas cuando el tiempo de almacenamiento es largo.

 Condiciones de almacenamiento: Prevenir la entrada de agua

El sulfuro de hidrógeno puede acumularse en el espacio de cabeza de los tanques de almacenamiento y potencialmente puede alcanzar concentraciones peligrosas.

Ventilación adecuada (los orificios no deben terminar cerca de las ventanas o entradas de aire).

Contenedores correctamente cerrados y etiquetados, en lugares frescos y ventilados. Los betunes deben ser manejados a la menor temperatura posible, teniendo en cuenta su uso eficiente.

Cuando se está bombeando producto desde un tanque de almacenamiento se debe evitar el riesgo de fuego o explosión por la presencia de tubos calientes.

Los tanques de betún se pueden calentar con aceite caliente, vapor, electricidad o llama.

En las situaciones en la que se bombea betún desde un tanque que tiene tubos calentadores se deben tomar precauciones para impedir que el nivel de producto por encima de los tubos sea inferior a 150 mm, a no ser que se haya desconectado el calentamiento durante el tiempo suficiente para que se enfríen.

 Se debe realizar una inspección para asegurar que el tanque receptor tiene suficiente espacio vacío para contener la carga. - La temperatura máxima segura de almacenamiento es de 230 º C.

Materiales incompatibles: Los betunes calientes no se deben echar a un tanque o depósito húmedo, ya que el vapor de agua puede provocar erupciones violentas cuando el betún es calentado. Evitar el contacto directo con el agua.

.

7.3. Usos específicos finales

Información general: Ver apartado 1 ó escenario de exposición

8.

Controles de

exposición/

protección personal

8.1. Parámetros de control

Estimar las propiedades volumétricas, cuando se producen mezclas asfálticas con ellos.  Adicionalmente, y de forma periódica se pueden realizar los ensayos que tienen que ver con las características de desgaste, forma y textura de las partículas.

Por último los productos químicos, también vienen acompañados por las hojas técnicas, hojas de seguridad y certificados de calidad, según aplique, por parte de los proveedores, pues normalmente estos insumos no son producidos en nuestro país.

DNEL

 Efecto sistémico, exposición aguda, Dérmica (mg/kg bw /día) : Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto sistémico, exposición aguda, Inhalación (mg/m3): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto local, exposición aguda, Dérmica (mg/kg bw /día): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto local, exposición aguda, Inhalación (mg/m3): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto sistémico, exposición prolongada, Dérmica (mg/kg bw /día): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto sistémico, exposición prolongada, Inhalación (mg/m3): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto local, exposición prolongada, Dérmica (mg/kg bw /día): Ni tampoco efecto umbral y/o ninguna información de respuesta a dosis disponible Efecto local, exposición prolongada, Inhalación (mg/m3/8h): 2,

DNELs para la población Efecto sistémico, exposición aguda, Dérmica(mg/kg bw /día) : Ningún peligro identificado para esta ruta Efecto sistémico, exposición aguda, Inhalación (mg/m3): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto sistémico, exposición aguda, Oral (mg/kg bw /día): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto local, exposición aguda, Dérmica (mg/kg bw /día): Ningún peligro identificado para esta ruta

 Efecto local, exposición aguda, Inhalación (mg/m3): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto sistémico, exposición prolongada, Dérmica (mg/kg bw /día): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto sistémico, exposición prolongada, Inhalación (µg/m3): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto sistémico, exposición prolongada, Oral (µg/kg bw /día): Ningún peligro identificado para esta ruta

Efecto local, exposición prolongada, Dérmica (mg/kg bw /día): ni tampoco efecto umbral y/o ninguna información de respuesta a dosis disponible Efecto local, exposición prolongada, Inhalación (mg/m3/24 h): 0,6

PNEC

PNEC agua, sedimentos, suelo y STP PNEC

Derivación no científicamente justificada basada en las limitaciones de la solubilidad en agua

PNEC Envenenamiento secundario oral Un PNEC oral no se ha derivado porque la sustancia no presenta bioacumulación potencial o clasificación sobre la base de datos de toxicidad para mamíferos.

Controles técnicos apropiados: 

Cuando se manipula asfalto en lugares cerrados, debe existir una buena ventilación local.

Equipo de protección personal:

Protección respiratoria: Normalmente no es necesaria bajo condiciones normales de uso y con ventilación adecuada. Utilizar equipo aprobado de protección respiratoria en los espacios donde el sulfuro de hidrógeno pueda acumularse.

Protección cutánea: Llevar ropa de protección para las operaciones normales con el material caliente como mono de trabajo (con perneras por encima de las botas y mangas sobre los guantes), guantes resistentes al calor, botas y protección para el cuello si las salpicaduras son probables.

Protección ocular: Gafas de seguridad y/o visores en caso de que exista peligro de salpicaduras.

Otras protecciones: Cremas protectoras. Prácticas higiénicas en el trabajo: Deben usarse duchas con agua caliente.

 Usar jabón y no otros disolventes.

Tanto la ropa como los útiles deben cambiarse frecuentemente y limpiarse en seco. La ropa muy contaminada debe cambiarse inmediatamente.

Debe revisarse el estado de los guantes para evitar una contaminación interna.

Utilizar cremas para la piel después del trabajo.

Condiciones médicas agravadas por la exposición: Problemas dermatológicos.

 Controles de exposición medioambiental: El producto no debe alcanzar el medio a través de desagües ni del alcantarillado. Las medidas a adoptar en caso de vertido accidental se pueden consultar en la sección 6 de esta nota informativa de seguridad del producto.

.

.

9.

Propiedades

físicas y químicas

9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas

Aspecto: Líquido.

Olor: Característico.

Umbral olfativo : NP

 Color: Marrón oscuro a negro.

Valor pH: NP Punto fusión/Punto de congelación : NP

 Punto inicial de ebullición e intervalo de ebullición : > 470 °C Punto de inflamación : >230 °C (ASTM D-92)

Tasa de evaporación : NP

Inflamabilidad (sólido, gas) : NP

Límites superior/inferior de inflamabilidad o de explosividad : NP Presión de vapor : Insignificante a temperatura ambiente.

Densidad de vapor : 30 (aire: 1)

 Densidad : 1-1.05 g/cm3 a 25 °C (ASTM D-70)

Solubilidad(es): Disulfuro de carbono, cloroformo, éter o acetona. Coeficiente de reparto n-octanol/agua : NP

Temperatura de auto-inflamación : > 300 °C

Temperatura de descomposición : NP Viscosidad : NP

Propiedades explosivas : NP Propiedades comburentes : NP

9.2 Información adicional

Tensión Superficial: 70 Dinas/cm a 77 °C Penetración a 25 °C, 100g., 5 seg., 0.1 mm: 60- 70

Hidrosolubilidad: Insoluble.

10.

Estabilidad y

Reactividad.

10.1. Reactividad

Información general: NP

10.2. Estabilidad química

Información general: Producto estable a temperatura ambiente..

10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas

Información general: Impedir que el producto fundido entre en contacto con agua u otro líquido. Se debe evitar la contaminación de aceite y producto de los aislamientos térmicos y el revestimiento se debe reemplazar donde sea necesario por un tipo de aislamiento no absorbente. El calentamiento da lugar a la autoinflamación de las superficies de materiales fibrosos o porosos impregnados con producto o con condensados de los humos bituminosos, lo que puede ocurrir a temperaturas inferiores a los 100 °C . Evitar el contacto con oxidantes fuertes. 10.4.

10.4. Condiciones que deben evitarse

Información general: El calentamiento excesivo por encima de la temperatura máxima recomendada de manipulación y almacenamiento puede causar craqueo y formación de vapores inflamables.

10.5. Materiales incompatibles

Información general: NP

10.6. Productos de descomposición peligrosos.

Información general: En los lugares cerrados puede acumularse sulfuro de hidrógeno por encima del producto.

11.

Información

toxicológica

11.1. Información sobre los efectos toxicológicos

Toxicidad aguda: El asfalto no cumple los criterios de clasificación como producto tóxico oral, por inhalación o dérmico agudo, porque los valores de LD50/LC50 son superiores a los límites de clasificación definidos en los criterios. Tomando como referencia viscosidades cinemáticas calculadas o medidas, los productos bituminosos no constan en la clasificación de peligro por aspiración. El valor de LD50 oral fue inferior a 5000 mg/kg bw en ratas macho y hembra con dos residuos en vacío de petróleo. El valor de LD50 dérmico fue > 2000 mg/kg bw en conejos macho y hembra con dos residuos en vacío de petróleo. El valor de LD50 fue > 94,4 mg/m3 en ratas macho y hembra con humos de asfalto (semisoplado) oxidizado.

.

Corrosión o irritación cutáneas: No irritante

Lesiones o irritación ocular graves: No irritante

Sensibilización respiratoria o cutánea: no sensibiliza

 Mutagenicidad en células germinales: Toxicidad genética negativa Carcinogenicidad: El potencial carcinogénico de betún y humos de betún se ha investigado en animales después de exposición dérmica e inhalada.

 Además se han llevado a cabo estudios epidemiológicos en poblaciones humanas expuestas.

Los datos disponibles no indican que la exposición a humos de asfalto o de betún presenta un riesgo cancerígeno.

Toxicidad para la reproducción: No se ha realizado ningún estudio de inhalación en lo que respecta al betún.

Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) - exposición única: NP

Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) - exposición repetida: La toxicidad de dosis repetidas de betún ha sido investigado por dérmica y por inhalación. Además de la irritación leve del tracto respiratorio superior no hay pruebas de que la exposición al humo de betún o asfalto causa toxicidad sistémica.

Peligro de aspiración: NP

12.

Información ecológica

12.1 Toxicidad: El producto no está clasificado como peligroso para el medio ambiente.

 12.2. Persistencia y degradabilidad: Es improbable que produzca fracciones hidrosolubles. Los materiales vertidos pueden hundirse hasta el fondo, provocando daños mecánicos a la fauna

y la flora con la que entre en contacto. Los componentes del asfalto no se biodegradan de forma significativa en el medio ambiente. En condiciones normales, el producto permanecerá tal cual.

 12.3. Potencial de bioacumulación: La bioacumulación es improbable dada su baja solubilidad en agua.

12.4. Movilidad en el suelo: De acuerdo a sus propiedades físicas, el asfalto no es móvil y permanecerá en la superficie del suelo o se asentará en las capas desedimento acuático debido a su insolubilidad, aunque en algunos casos puede llegar a flotar.

12.5. Resultados de la valoración PBT y mPmB: La sustancia no cumple todos los criterios específicos que se detallan en el Anexo XIII o no permite realizar una comparación directa con todos los criterios del Anexo XIII, pero sin embargo, se señala que la sustancia no presentaría todas estas propiedades y la sustancia no se considera un PBT/vPvB.El antraceno no se halla presente en esta sustancia a niveles superiores al 0,1%. No se observaron otras estructuras de hidrocarburos reseñables que pudieran cumplir los criterios de PBT/mPmB 12.6. Otros efectos adversos: NP

13.

Consideraciones

para disposición

CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN

 13.1. Métodos para el tratamiento de residuos Eliminación: Se lleva a cabo por incineración en un horno especial o emplazándolo en vertederos controlados. Reciclar si es posible.

Manipulación: Reducir al mínimo el contacto con la piel. Evitar la proximidad de focos térmicos.

 Disposiciones: Los establecimientos y empresas que se dediquen a la recuperación, eliminación, recogida o transporte de residuos deberán cumplir la ley 27314, ley general de residuos sólidos, su reglamento D. S. 057-2004-PCM y las normas sectoriales y locales específicas y las disposiciones vigentes del D. S. 015-2006-EM relativo a la protección ambiental en las actividades de hidrocarburos u otras disposiciones en vigor

14.

Información para

Transporte.

14.1.  Número de la onu:1999

Clase de riesgo de transporte :  clase 3 Líquido inflamable

Guía de respuesta en caso de emergencia: guía numero 130

Colocar el cartel que identifique el contenido y riesgo del producto transportado, cumpliendo con el color, dimensiones, etc, dispuestos en la MON-004-SCT-2008.

14.2 Recomendaciones del reglamento

Las unidades que transporten materiales y residuos peligrosos deberán estar en óptimas condiciones de operación, físicas y mecánica, verificando el transportista que reúna tales condiciones antes de proceder a cargas materiales y residuos peligrosos.

Los operadores de vehículos se abstendrán a realizar paradas no justificadas, que no estén contempladas en la operación del servicio, así como circular por áreas centrales de ciudades y poblados. Al efecto, utilizarán los libramientos periféricos cuando éstos existan.

 Ninguna unidad que traslade materiales o residuos peligrosos deberá transportar personas no relacionadas con las operaciones de la unidad.

Demás información, contenida en el Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos.

15.

Información Reglamentaria

Para el manejo de residuos y desechos debe contemplar lo estipulado en el Reglamento para el Manejo de Desechos Peligrosos Industriales N°27001, el Reglamento para la Clasificación y el Manejo de Residuos Peligrosos N°37788; y la Ley para la Gestión Integral de Residuos N° 8839.

16.

Otra información

Glosario CAS: Servicio de Resúmenes Químicos.

 IARC: Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer.

ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists. TLV: Valor Límite Umbral. TWA: Media Ponderada en el tiempo.

STEL: Límite de Exposición de Corta Duración.

REL: Límite de Exposición Recomendada.

PEL: Límite de Exposición Permitido. I

NSHT: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

VLA-ED: Valor Límite Ambiental – Exposición Diaria.

VLA-EC: Valor Límite Ambiental – Exposición Corta.

DNEL/DMEL: Nivel sin efecto derivado / Nivel derivado con efecto mínimo.

PNEC: Concentración prevista sin efecto.

DL50: Dosis Letal Media. CL50: Concentración Letal Media.

CE50: Concentración Efectiva Media.

CI50: Concentración Inhibitoria Media.

BOD: Demanda Biológica de Oxígeno.

NOAEL: nivel sin efectos adversos observados

NOEL: nivel de efecto nulo

NOAEC: Concentración sin efecto adverso observado

NOEC: Concentración sin efecto observado

 NP: No procede

Conclusiones.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (41 Kb)   pdf (823 Kb)   docx (653 Kb)  
Leer 23 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com