ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Subtitulos Falling Skies 3x06

juanlgg20 de Julio de 2013

4.497 Palabras (18 Páginas)401 Visitas

Página 1 de 18

Pegar tal cual en el bloc de notas y convertir a srt

1

00:00:00,426 --> 00:00:02,461

Anteriormente en Falling Skies...

2

00:00:02,527 --> 00:00:04,342

Esto es lo que están

construyendo los volm.

3

00:00:04,367 --> 00:00:07,338

Será el factor decisivo para

que acabe el conflicto.

4

00:00:07,363 --> 00:00:09,102

Entonces, ¿tal vez no es

lo que pensamos que es?

5

00:00:09,127 --> 00:00:10,997

O lo que los volm nos dijeron que era.

6

00:00:11,022 --> 00:00:13,470

Tom Mason no te pidió que

examinaras esto, ¿verdad?

7

00:00:13,495 --> 00:00:14,575

Debería.

8

00:00:17,201 --> 00:00:18,327

Si soy el espía, si soy el...

9

00:00:18,352 --> 00:00:19,242

No lo eres.

10

00:00:20,285 --> 00:00:22,112

¿Dónde está Anne? ¿Dónde está Alexis?

11

00:00:22,137 --> 00:00:23,539

No es fácil decir esto, Tom,

12

00:00:23,564 --> 00:00:24,839

así que simplemente lo diré.

13

00:00:25,333 --> 00:00:26,899

Anne y Alexis han desaparecido.

14

00:00:27,302 --> 00:00:28,748

No puedes quedártela.

15

00:00:32,622 --> 00:00:34,732

¿Están vivas?

16

00:00:34,800 --> 00:00:37,441

Sí. Tu compañera y la niña

estás retenidas por Karen.

17

00:00:37,509 --> 00:00:38,844

¿Dónde?

18

00:00:38,878 --> 00:00:41,416

Desafortunadamente, no

tenemos esa información.

19

00:00:41,483 --> 00:00:44,488

Quizás Karen está planeando

utilizarlas como monedas de cambio.

20

00:00:44,522 --> 00:00:45,825

Bastante probable.

21

00:00:45,860 --> 00:00:47,431

¿Probable?

22

00:00:47,499 --> 00:00:49,167

Nuestros operativos están

intentando enterarse de más

23

00:00:49,235 --> 00:00:51,142

y deberían tener más información

en unos cuantos días.

24

00:00:51,176 --> 00:00:53,193

¿En unos cuantos días? Podrían

estar muertas en unos cuantos días.

25

00:00:53,194 --> 00:00:54,228

Tom.

26

00:00:54,262 --> 00:00:56,264

Tom, ¿dónde vas?

27

00:00:56,298 --> 00:00:58,068

- Voy a ir tras ellas.

- Voy contigo, papá.

28

00:00:58,102 --> 00:00:59,803

Ni siquiera sabes dónde están.

29

00:00:59,871 --> 00:01:00,905

Las encontraré.

30

00:01:00,973 --> 00:01:02,107

- ¿Cómo?

- Lo averiguaremos.

31

00:01:02,175 --> 00:01:04,111

Sabes que estás actuando como un loco.

32

00:01:04,179 --> 00:01:06,083

Dan, por si no te has dado cuenta,

33

00:01:06,118 --> 00:01:08,020

lo que estoy viviendo

ahora mismo es una locura.

34

00:01:08,055 --> 00:01:09,289

Tengo una hija mitad extraterrestre.

35

00:01:09,390 --> 00:01:10,591

¿Quieres contarme cómo ha ocurrido eso?

36

00:01:10,626 --> 00:01:11,727

Ojalá tuviera la respuesta.

37

00:01:11,762 --> 00:01:13,599

Sé quién tiene la respuesta. Karen.

38

00:01:13,633 --> 00:01:15,970

¿Crees que vas a ayudar a alguien...

39

00:01:16,037 --> 00:01:18,608

a Anne, a Alexis, a alguien,

yendo sin estar preparado?

40

00:01:18,642 --> 00:01:20,378

No vas a ayudar a Anne, no

vas a ayudar a Alexis...

41

00:01:20,412 --> 00:01:21,747

No hago ningún bien a nadie

sentándome aquí sin hacer nada.

42

00:01:21,781 --> 00:01:22,782

si eres capturado o asesinado.

43

00:01:22,817 --> 00:01:24,086

Papá, escúchame.

44

00:01:24,121 --> 00:01:25,756

Nuestra mejor opción es

esperar a que los rebeldes

45

00:01:25,790 --> 00:01:26,958

averigüen dónde las retienen.

46

00:01:26,992 --> 00:01:28,160

Dales solo 24 horas.

47

00:01:28,227 --> 00:01:29,395

¿Qué pasa si Karen las mata

48

00:01:29,429 --> 00:01:31,064

mientras estamos aquí sentados?

49

00:01:31,099 --> 00:01:32,433

Si Karen las quiere usar, no las matará.

50

00:01:32,467 --> 00:01:34,303

Intentará ponerse en contacto

con nosotros, hacer un trato.

51

00:01:34,337 --> 00:01:36,139

Tenemos tiempo para hacer esto

de una forma inteligente.

52

00:01:36,174 --> 00:01:38,243

¡Tom! Escúchame.

53

00:01:38,277 --> 00:01:39,979

Sabes que si alguien entiende

54

00:01:40,014 --> 00:01:41,782

cómo te sientes ahora mismo, ese soy yo.

55

00:01:41,817 --> 00:01:44,152

24 horas.

56

00:01:44,187 --> 00:01:45,654

Si para entonces no sabemos nada,

57

00:01:45,689 --> 00:01:48,192

te irás con mi bendición.

58

00:01:52,398 --> 00:01:53,699

Vale, 24 horas.

59

00:01:53,734 --> 00:01:55,168

Esto es... Papá, esto es una locura.

60

00:01:55,202 --> 00:01:56,703

Cada segundo que esperamos

sus vidas corren más peligro.

61

00:01:56,771 --> 00:01:59,206

Sé cómo te sientes. Tienen razón.

62

00:01:59,240 --> 00:02:02,278

Tom, ¿puedo hablar contigo un momento?

63

00:02:05,049 --> 00:02:06,917

Buen trabajo.

64

00:02:06,951 --> 00:02:09,821

Anne y Lexie acabarán

muertas, por tu culpa.

65

00:02:11,725 --> 00:02:13,860

¿Qué le pasa a tu hermano?

66

00:02:13,895 --> 00:02:17,232

Es que le asusta perderlas.

67

00:02:17,266 --> 00:02:19,202

a papá también.

68

00:02:19,269 --> 00:02:21,105

Entiendo por qué estás enfadado,

69

00:02:21,139 --> 00:02:23,408

pero necesito que pares y

tengas una visión global.

70

00:02:23,476 --> 00:02:25,310

¿Hal?

71

00:02:25,345 --> 00:02:29,183

¿Vamos a buscar a Anne y a Lexie?

72

00:02:29,218 --> 00:02:31,053

¿Hal?

73

00:02:33,457 --> 00:02:35,359

¿Estás bien?

74

00:02:38,097 --> 00:02:39,508

¿Hal?

75

00:02:42,202 --> 00:02:43,469

Entiendo por qué quieres ir tras ellas.

76

00:02:43,503 --> 00:02:45,271

Pero, francamente, el

momento no podía ser peor.

77

00:02:45,306 --> 00:02:47,308

Con Cochise y el presidente

desaparecidos, asumo que muertos,

78

00:02:47,342 --> 00:02:49,477

- y el plan de los volm...

- Ese plan no dependía del presidente.

79

00:02:49,512 --> 00:02:51,346

Los volm estaban preparados

para aceptar bajas.

80

00:02:51,381 --> 00:02:52,915

Pueden proceder sin Cochise.

81

00:02:52,950 --> 00:02:54,250

También pueden proceder

sin mí si es necesario.

82

00:02:54,285 --> 00:02:56,253

Tienes una prioridad fundamental...

83

00:02:56,288 --> 00:02:58,089

Terminar el ramal de la vía

84

00:02:58,123 --> 00:03:00,458

para el sur de Carolina

antes de final de mes.

85

00:03:00,493 --> 00:03:02,328

Puedes poner a más

gente si lo necesitas,

86

00:03:02,395 --> 00:03:04,330

pero tiene que estar listo para

cuando los volm terminen su aparato.

87

00:03:04,365 --> 00:03:06,066

Tenemos que hablar de eso.

88

00:03:06,100 --> 00:03:08,135

Le enseñé al Dr. Kadar tus fotos.

89

00:03:08,169 --> 00:03:11,974

Esas fotos estaban guardadas bajo llave.

90

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (50 Kb)
Leer 17 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com