ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Glosario de Lingüística General


Enviado por   •  17 de Enero de 2016  •  Apuntes  •  1.434 Palabras (6 Páginas)  •  269 Visitas

Página 1 de 6

Glosario

  1. Introducción: la lingüística.
  • Lingüística: es el estudio científico del lenguaje y de las estructuras de las lenguas.
  • Heteróclito: procede del latín heteroclĭtus, y este del griego ἑτερόκλιτος. Se dice del nombre que no se declina según la regla común, y, en general, de todo paradigma que se aparta de lo regular. Saussure sostuvo, a principios del siglo XX, que el lenguaje tiene la propiedad de ser “heteróclito”. Quería decir que el lenguaje no está ligado a un solo ámbito sino a una enorme variedad de ámbitos de experiencia y de estudio que no pertenecen a fenómenos lingüísticos en sentido estricto.
  • Abstracto: dicho del arte o de un artista: Que no pretende representar seres o cosas concretos y atiende solo a elementos de forma, color, estructura, proporción, etc. La lingüística es abstracta porque se esfuerza por abstraer regularidades, características comunes y principios básicos de hechos dispares. También es abstracta en el sentido de que se sirve de, y se basa en, una variedad de formas de abstracción ya que debe construir modelos de su objeto, o sea elaboraciones conceptuales simplificadas que representen, en cierta manera, la organización del objeto lengua. Además, debe crear “reglas, estructuras y jerarquías” para que determinados hechos encuentren una explicación adecuada.
  • Eufonía: procede del latín euphonĭa, y este del griego εὐφωνία, armonía.  Se refiere a la cualidad de sonar bien o sonoridad agradable que resulta de la acertada combinación de los elementos acústicos de las palabras.
  • Sistemático: el conocimiento científico según Mario Bunge es sistemático porque una ciencia no es un agregado de informaciones inconexas, sino un sistema de ideas conectadas lógicamente entre sí.

  1. El lenguaje y las lenguas.
  • Lenguaje: es la base del pensamiento humano ya que no es posible conectar dos ideas, ni estructurar una sola sin la ayuda del lenguaje. Según la RAE: Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente.  Uso del habla o facultad de hablar. Estilo y modo de hablar y escribir de cada persona en particular. Para Sapir el lenguaje es un método exclusivamente humano, y no instintivo, de comunicar ideas, emociones y deseos por medio de un sistema de símbolos producidos de manera deliberada.
  • Semiología: ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social y la comunicación entre los seres humanos. Desde el punto de vista semiótico, las lenguas son “códigos” destinados a la transmisión de información entre un emisor y un receptor mediante la producción y difusión de mensajes.
  • Dualidad: una de las propiedades de la característica del lenguaje Economía. También llamada “doble articulación” por Martinet. Toda lengua se estructura en dos niveles o articulaciones. En una tenemos unidades mínimas dotadas de significado denominadas “unidades léxicas” con cuya combinación se obtienen infinitas expresiones de jerarquía superior. Pero esas unidades mínimas a su vez se pueden analizarse en otras más pequeñas sin significado. Este último grupo constituye el sistema fonético de una lengua.
  • Gramática: para la lingüística generativa la gramática es el mecanismo finito de reglas y principios que es capaz de enumerar el conjunto infinito de frases de una lengua. Es un mecanismo internalizado en la mente del hablante. Incluye tres módulos básicos: sintaxis, semántica y fonología.
  • Diacronía: uno de los términos que acuñó Saussure para indicar que las lenguas cambian con el tiempo. (Se opone a “sincronía”, que designa un determinado estadio de la evolución de una lengua.)

  1. Las disciplinas del código (1): Los sonidos y los patrones sonoros de las lenguas.
  • Contenido: uno de los planos del lenguaje. Se refiere al significado o pensamiento. Es contenido de una expresión. Se subdivide en dos niveles: sustancia del contenido (semántica) y forma del contenido (morfología, sintaxis y gramática)
  • Expresión: otro de los planos del lenguaje. Se refiere al significante o cadena fónica. Es expresión de un contenido. Se subdivide en dos niveles: sustancia de la expresión (fonética) y forma de la expresión (fonología)
  • Fonética: estudia la sustancia de la expresión; es decir, los sonidos a través de los cuales se exteriorizan las unidades fonológicas. Estudia las características de los sonidos del habla desde el punto de vista de su producción, de su constitución acústica y de su percepción. Considera solo los aspectos físicos. No le interesa la función distintiva.
  • Fonología: estudia la forma de la expresión que se manifiesta a través de fonemas, archifonemas y rasgos. Estudia los elementos fónicos de una lengua desde el punto de vista de su función en el sistema de comunicación lingüística. Investiga cuáles son las diferencias fónicas que en una lengua dada están ligadas a diferencias de significado, cómo se relacionan los elementos de diferenciación y según qué reglas pueden combinarse para formas palabras u oraciones. Sí le interesa la función distintiva.
  • Alófono: se refiere a varios fonos (cada uno de los segmentos de características acústicas particulares y con duración típica en que podemos dividir la secuencia sonora.) que pueden representar el mismo fonema. Sonidos que en una lengua pueden ser alófonos, en cambio, pueden no serlo en otra lengua.
  1. Las disciplinas del código (2): Unidades significativas y su combinación en enunciados.
  • Flexión: modificación de la palabra que da lugar a nuevas formas de la misma palabra. Las marcas añadidas tienen un fin estrictamente gramatical.
  • Derivación: modificación respecto a la palabra-base para dar lugar a nuevas palabras del léxico. Las marcas añadidas comportan un cambio de significado.
  • Sintagma: reagrupación de palabras dominadas por un mismo nudo a un solo paso de distancia. Las palabras que constituyen un sintagma no van necesariamente seguidas, sino que pueden estar separadas por la interposición de otras palabras y, por tanto, estar a cierta distancia de la otra.
  • Categoría: son las diferentes formas en que pueden hacerse las predicaciones. El término indica normalmente objetos muy distintos: por un lado son categorías “las partes del discurso”; por otro, lo son entidades más concretamente nocionales, como “modo”, “tiempo”, “persona”, “género”, etc. Es una categoría toda clase de opciones gramaticales complementarias (por ejemplo, el número. Al elegir una de ellas se excluye la otra.) y homogéneas (opciones que forman parte de una misma categoría.  Por ejemplo, primera persona y singular.)
  • Modalidad: las distintas manifestaciones lingüísticas de la actitud del hablante hacia lo que dice o los acontecimientos a los que se refiere.
  • Diátesis: del latín diathĕsis, y este del griego διάθεσις, disposición. Forma de manifestarse morfológica y sintácticamente la voz. Se usa desde la antigüedad para indicar que el verbo puede presentarse en distintas formas, como la activa y la pasiva.
  1. Las lenguas del mundo. Universales y tipología lingüística
  • Lengua: unidad lingüística subyacente que se confirma mediante el uso de la norma de lengua escrita y una herencia literaria común. Según la RAE: sistema lingüístico considerado en su estructura. Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana. Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelos de buena expresión.
  • Dialecto: situación opuesta a la lengua en el que por razones políticas, históricas o culturales se considera perteneciente a la misma lengua variedades habladas que son mutuamente ininteligibles. Por ejemplo, los tres principales «dialectos» del lapón. Los dialectos comparten la misma tradición escrita. Según la RAE: sistema lingüístico derivado de otro, normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común. Estructura lingüística, simultánea a otra, que no alcanza la categoría social de lengua.
  • Clasificación genética: clasificación histórica basada en el supuesto de que las lenguas se han separado de un predecesor común.
  • Clasificación tipológica: se basa en una comparación de las similitudes formales existentes entre las distintas lenguas e intenta agruparlas en tipos estructurales basándose en su fonología, gramática o vocabulario, en lugar de hacerlo en sus relaciones históricas, reales o supuestas.
  • Método comparativo: en lingüística histórica es una forma de comparar sistemáticamente una serie de lenguas con el fin de probar que en el pasado estuvieron relacionadas. Los especialistas comienzan identificando un conjunto de similitudes y diferencias formales entre ellas e intentan descubrir un estadio anterior de desarrollo a partir del cual pudieran haberse derivado todas las formas. Este proceso también se conoce como reconstrucción interna. Los casos más claros son aquellos en los que se conoce la existencia de la lengua madre. Por ejemplo, el latín es la madre de las lenguas romances.
  • Tipología lingüística: sirve para clasificar las lenguas en términos de sus propiedades estructurales. El modo más conocido de clasificar las lenguas se basa en sus relaciones genéticas, como cuando se clasifica el inglés y el alemán como miembros de la rama germánica de la familia indoeuropea. Afirmar que dos lenguas están relacionadas significa que, en alguna época remota, compartieron un antepasado común.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (9.5 Kb)   pdf (241.8 Kb)   docx (13.5 Kb)  
Leer 5 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com