ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El desprecio al quechua: origen de discriminación y racismo


Enviado por   •  9 de Junio de 2022  •  Documentos de Investigación  •  845 Palabras (4 Páginas)  •  88 Visitas

Página 1 de 4

El desprecio al quechua: origen de discriminación y racismo

El Perú es un país multilingüe porque presenta una mezcla entre lenguas originarias como el quechua, aymara, asháninka y muchas más y lenguas extranjeras como el castellano, inglés y otras. Esto muestra la gran variedad de culturas que existen a lo largo del territorio. Antiguamente, en la época de los Incas, de todas las lenguas el quechua era la principal. Esto cambió con la llegada de los españoles, quienes se encargaron de imponer su cultura, religión y lengua sobre las demás. En la actualidad, el castellano es el idioma más usado en el Perú y el cuarto más hablado en el mundo. Debido a esto, muchas personas piensan que las demás lenguas son inferiores como en el caso del quechua. de este pensamiento surgió el caso de un reconocido abogado y catedrático de la Facultad de Derecho de San Marcos quien, con expresiones fuertes, minimiza el valor del idioma quechua y da a entender que no tiene utilidad. A raíz de esto surgió una polémica sobre si el quechua es una lengua inferior o si esto es una idea racista. Personalmente, opino que esta lengua es muy importante para el Perú y minimizar su valor es una idea racista.

Considerar que el quechua es una lengua inferior es una afirmación errónea, además demuestra el complejo racista y discriminatorio de aquellas personas que la manifiestan. La discriminación y el racismo en el Perú no son temas que surgieron recientemente, estos problemas sociales tiene sus orígenes en la época colonial. Es importante aclarar que en esas épocas aún no existía una discriminación directa hacia las lenguas originarias, pero según Portocarrero (1992) si es posible hablar de una profunda discriminación hacia los hablantes de estas lenguas. En la misma línea, Zapata y Rojas (2013) en su libro “Desiguales desde siempre” identifican en el tiempo tres tipos de racismo en la sociedad peruana. El primero se da en la época colonial y considera el ámbito religioso y cultural. El segundo sucede a partir del siglo XIX en la cual existe una discrminación hacia los indígenas analfabetos y la tercera empieza desde el siglo XX hasta la actualidad en la que lo étnico y racial ya no es el centro de discriminación. Lamentablemente, según Zamora Huamán (2020) el legado monolingüístico del Perú significó la continuación de una subestimación y un punzante menosprecio a las lenguas vernáculas. El quechua, al igual que otras lenguas como el Castellano, inglés, italiano o incluso el francés cumplen con el papel de permitirnos la óptima comunicación entre individuos. Al respecto Pérez Silva (2004) afirma que todas las lenguas son diasistemas, con una misma estructura básica y utilidad. Sin embargo, no todas son valoradas por igual. Además sostiene que el castellano ha sido impuesto a la fuerza y ha marginado a otras lenguas, dentro de ellas el quechua. En 1975, el entonces presidente Juan Velasco Alvarado promulgó la Ley N° 21156, en la cual se declara el quechua como una lengua oficial del Perú, al igual que el castellano. Esta marginación hacia el quechua se puede ver reflejada en la pésima actitud del doctor Silva Vallejo. También solemos asociar términos despectivos y negativos a aquellas personas que hablan el quechua. En un video educativo elaborado por la PUCP, la reconocida lingüista Virginia Zavala afirma que se tiene un pensamiento negativo sobre los quechuahablantes, se piensa que son ignorantes y que hacen uso de esta lengua por no saber manejar correctamente el castellano. La declaración dada por el doctor Silva no fue de ojos ajeno hacia los estudiantes de la Decana de América y otras instituciones. Recordemos que San Marcos está catalogada como un “Perú pequeño” y muestra la gran variedad lingüística que posee nuestro país.  La Onamiap a través de un comunicado indica que es lamentable la ignorancia que denotan las expresiones racistas del profesor. Ante ello solicitaron al decano de la Facultad de Derecho de la UNMSM investigar y eventualmente sancionar ejemplarmente esos comentarios. Asimismo señala que los pueblos indígenas tienen derecho a hablar en sus idiomas y las Instituciones Educativas serán las encargadas de preservarlas.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (6 Kb)   pdf (128 Kb)   docx (10 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com