ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Oralidad

Tesis1 de Junio de 2015

4.499 Palabras (18 Páginas)316 Visitas

Página 1 de 18

La oralidad es una de las formas más comunes en la comunicación del ser humano, y esta se forma por sonidos emitidos por el habla, la lengua oral no se puede planificar, por el contrario se da en presente vivido y es humana, social, referencial, evolutiva y dinámica. El desarrollo de la lengua oral está sujeto a la maduración del individuo y no todos los temas se tratan libremente en todas las sociedades, en todas las conversaciones existen restricciones en cuanto temas relacionados a (familia, sexo, dinero, política, religión).

La oralidad, entendida como el intercambio verbal de ideas, constituye una herramienta esencial en la tarea jurisdiccional, como instrumento para facilitar el debido respeto a los derechos y garantías de los ciudadanos en un Estado de

Derecho moderno, al permitir que la actuación del juzgador se acomode a criterios de inmediación y contradicción realmente efectivos.

Asimismo, a través de un juicio público, sólo posible en el ámbito de la oralidad, la sociedad ejerce legítimas facultades de conocimiento y control acerca del verdadero contenido de la actividad de sus jueces y tribunales, con lo que, simultáneamente, crece el prestigio de éstos, obviando una parte importante de los reparos que un sistema procesal escrito pudiera suscitar.

La transparencia se convierte así, igualmente, en arma eficaz contra la corrupción, en todos los ámbitos de lo público, al permitir un enjuiciamiento eficaz y riguroso de las conductas ilícitas de todo orden.

La oralidad y la publicidad, cumplidas en forma plena y rigurosa, facilitan la socialización del mensaje de una respuesta firme del Estado, razonada y motivada, frente a los hechos legalmente considerados como inaceptables.

Puede, por consiguiente, afirmarse que la oralidad, robusteciendo el debido proceso legal, se erige en garantía de una mejor justicia, a la vez que constituye elemento decisivo para alcanzar el grado deseable de confianza y vinculación de los ciudadanos con los responsables de su ejercicio.

Pero frente a tales beneficios, no conviene tampoco olvidar cómo la implementación de juicios orales y públicos es, a la vez, tributaria de un soporte no sólo normativo sino también de medios de todo orden, imprescindibles para su correcta aplicación por jueces y tribunales, incluyendo, en las sociedades caracterizadas por el plurilingüismo los instrumentos precisos para garantizar el pleno ejercicio de los derechos por las personas que no conozcan el idioma oficial propiciando así que la oralidad se convierta en un elemento de inclusión.

Nos comunicamos y nos expresamos mediante el lenguaje, mediante señales, que nos permiten emitir e interpretar mensajes. La expresión verbal nos permite, mediante la voz, hacer llegar un mensaje, incluso si no tenemos delante a nuestro interlocutor. Podemos, además, provocar efectos en la expresión verbal, pues la vibración de la voz es capaz de conmover y de emocionar. Por otro lado, el lenguaje escrito tiene como propósito dejar huella y registro de mensajes que pueden referirse a un pasado remoto o cercano, a sucesos de actualidad, e incluso a especular sobre el futuro. Por lo tanto, el lenguaje, oral y escrito, es el vehículo de comunicación más eficiente.

El lenguaje nace de la necesidad del hombre de interactuar con su grupo, para sobrevivir. El hombre, gregario por naturaleza, convive con otros hombres para sobrevivir, y de esta convivencia nace la necesidad de comunicación. El hombre relaciona sonidos con objetos de su entorno más cercano y después aplica sonidos a ideas cada vez más subjetivas y abstractas, como sentimientos o vivencias, que forman parte de su vida cotidiana. El hombre desarrolla instrumentos de trabajo para desarrollar actividades laborales con su grupo, y así desarrolla el lenguaje articulado, pues el hombre necesitaba comunicarse. Evidentemente, el lenguaje oral nace mucho antes que el lenguaje escrito, aunque ambos lenguajes nacen de la conciencia paulatina desarrollada en el hombre de cubrir todas sus necesidades, incluso las de comunicación.

En el momento en el que el hombre deja testimonio escrito de sus vivencias, pasamos de la prehistoria a la historia. El lenguaje escrito nace en la zona de Mesopotamia, hace más de 5000 años. Los primeros símbolos, grabados en elementos como papiros o arcillas, pertenecen a ganado, cereal o cerveza, los cuales se irán desarrollando después, por la aparición de los escribas, que evolucionan los símbolos a sistemas fonéticos, y los sistemas fonéticos a sistemas alfabéticos. El lenguaje pasa de estar representado por multitud de símbolos a estar representado por sólo unos pocos, que se corresponden, además, con los fonemas de la lengua. Además, el alfabeto ha simplificado el aprendizaje del lenguaje, y es una muestra de la evolución del hombre, de camino al conocimiento. Nuestra lengua proviene de culturas anteriores, las cuales desarrollaron lenguas escritas. Nuestro alfabeto proviene del alfabeto originado en Mesopotamia.

Evidentemente, existen culturas que no desarrollaron lenguajes escritos, como son el caso de la civilización inca o el pueblo Rapa Nui. Los incas utilizaban un sistema de cuerdas conectadas por nudos, que se denominaban quipus. Se utilizaban para almacenar información. Quipu quiere decir nudo en el lenguaje de los incas, el quechua. Los quipus eran cuerdas entrelazadas que se fijaban perpendicularmente a una cuerda central. Se encontraban nudos de tres tipos en estas cuerdas. Los más cercanos a la cuerda horizontal de base eran las centenas, los del medio indicaban las decenas y los últimos, las unidades. Según estudios de Leland L. Locke en 1912, los quipus no sólo servían para simbolizar números, sino que además simbolizaban ideas complejas como productos agrícolas o animales, a través de colores. La posición de las cuerdas y la distancia entre ellas también eran indicios de significados diferentes, así como anudados distintos en las mismas cuerdas. Los incas no utilizaban la rueda ni el hierro, sin embargo, el imperio inca se llegó a extender 4.800 Km de norte a sur y contaba con una red de carreteras que superaba los 16.000 Km. Todas las noticias eran transmitidas por vía oral por los Camayocs (persona que recuerda en quechua) que se ayudaban de los quipus para controlar los almacenes o los censos de población. El control político del imperio recaía en el rey, que se apoyaba en nobles o Curacas, y éstos en los jefes de los clanes. No existía moneda en el mercado inca, todo se comercializaba mediante trueque. Para ser un pueblo sin escritura, estaban muy avanzados en medicina. Los sacerdotes eran los encargados de guardar y enseñar los saberes de los incas. Cuando los españoles llegan a Perú y conquistan el imperio inca, no entienden los quipus y se deshacen de ellos, y la población pasa de 20 a 2 millones en un año. Casi no queda testimonio de su cultura.

El pueblo de Rapa Nui, en la isla de Pascua perdió a la mayoría de sus habitantes durante la segunda mitad del siglo XIX debido al tráfico de esclavos y a la propagación de enfermedades, lo que provocó que gran parte del conocimiento local y religioso se perdiera. Sin embargo, la isla, sobre todo a partir de la primera mitad de la década de 1990, recupera su control político y económico. A su vez, aunque se ha sufrido un largo proceso de asimilación culturar y la casi total pérdida de la lengua, la comunidad Rapa Nui cuenta con incansables movimientos de recuperación cultural, los cuales dirigen sus esfuerzos hacia el mantenimiento, documentación y revitalización del idioma, además, cuentan con el esfuerzo de los mayores para codificar la lengua Rapa Nui.

Está claro que las lenguas que no disponen de sistema de escritura tienen muchas dificultades para permanecer en el tiempo. Además, las culturas sin lengua escrita pertenecen, en la actualidad, a pueblos muy localizados y sin mucha extensión, islas del pacífico o los andes, como ejemplo. Esto quiere decir que el lenguaje, aunque reforzado por códigos extralingüísticos, sólo contiene las palabras que pasan de padres a hijos, que además pertenecen a su entorno directo.

Diversos estudios han logrado establecer las características propias de la lengua oral y de la lengua escrita, sus ventajas y sus desventajas en la práctica comunicativa. A priori, se puede pensar que los pueblos con escritura y que saben leer tienen características superiores a las culturas ágrafas, sin embargo, lingüistas como Olson y Ong demuestran que no es así. No hay diferencias sistemáticas entre las estructuras léxicas, sintácticas o de discurso de la producción oral y de la escrita. Las diferentes culturas utilizan premisas diferentes para sacar conclusiones, no obstante, los procesos lógicos para extraer éstas no lo eran, y las culturas con lenguas escritas no tenían ningún efecto apreciable sobre las soluciones propuestas para esos problemas. Por otro lado, puede pensarse que en culturas avanzadas, cada vez nos desprendemos más de la oralidad, o del lenguaje oral. Ong dice que “la oralidad no es un ideal, y nunca lo ha sido. Enfocarla de manera positiva no significa enaltecerla como un estado permanente para toda cultura. El conocimiento de la escritura abre posibilidades para la palabra y la existencia humana que resultarían inimaginables sin la escritura […] Asimismo, la oralidad nunca puede eliminarse por completo: al leer un texto se le “oraliza”. Tanto la oralidad como el surgimiento de la escritura a partir de la oralidad son necesarias para la evolución de la conciencia.

Veamos las diferencias entre ambas formas de comunicación:

La lengua oral es la primera manifestación

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (28 Kb)
Leer 17 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com