ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Sociolinguistica


Enviado por   •  5 de Julio de 2014  •  2.513 Palabras (11 Páginas)  •  302 Visitas

Página 1 de 11

1) ¿Qué designa la expresión "geografía lingüística " en sentido técnico?

2) ¿Cuál es su relación con la geografía?

3) ¿Cuáles son los condicionamientos de la difusión y distribución espacial de los hechos lingüísticos?

4) ¿Qué es un centro de irradiación?

5) ¿Cómo puede entenderse la geografía en otro sentido (no técnico)?

6) ¿Qué son los mapas lingüísticos?

7) ¿ Cuáles son las" etapas" de la geografía lingüística?

8) Breve referencia a precursores y fundadores de esta rama de la lingüística

9) Proyecto, objetivo y metodología del "atlas linguistique de la france".

10) ¿Cuáles son las ventajas de un atlas lingüístico? ¿Qué comprobaciones pueden hacerse a partir del material registrado en el atlas?

11) Explique los puntos " limites dialectales " y "leyes fonéticas".

12) Haga referencia a los conceptos "patología" y terapéutica" en relación al "cambio lingüístico".

13) La relación historia de la palabras / historia de la lengua, a la luz de los aportes de la geografía lingüística.

14) ¿Qué es la neo lingüística? Haga referencia a las normas areales.

15) Resuma aportes y limitaciones de la geografía lingüística

Desarrollo.

1)En la terminología técnica de la lingüística actual la expresión “geografía lingüística” designa exclusivamente un método dialectológico y comparativo que ha llegado a tener extraordinario desarrollo en nuestro siglo, sobre todo en el campo románico, y que presupone el registro en mapas especiales de un número relativamente elevado de formas lingüísticas (fónicas, léxicas o gramaticales) comprobadas mediante encuesta directa y unitaria en una red de puntos de un territorio determinado o por lo menos tiene en cuenta la distribución de las formas del espacio geográfico correspondiente a la lengua, a las lenguas a los dialectos o a los hablares estudiados.

2) Acerca de tal método, de sus fundamentos y de sus alcances prácticos y teóricos, entiende informar brevemente este ensayo. Las comprobaciones de la geografía lingüística en este sentido, aunque logradas en un terreno propiamente glotológico se relacionan estrechamente con la geografía como tal y no pueden dejar de interesar a esta disciplina, no solo por el empleo común del instrumento cartográfico sino también porque revelan un espacio esencial de las relaciones entre la vida social y cultural del hombre y su ambiente natural.

3) Las relaciones que destaca la geografía lingüística en el sentido que hemos llamado “técnicos” no se entienden como relaciones directas entre el ambiente natural (geográfico) y el lenguaje, sino como relaciones entre e ambiente geográfico y la difusión y distribución espacial de los hechos lingüísticos. Y no se conciben como relaciones de por si determinantes sino como relaciones condicionadas política, social y culturalmente: más bien que a la geografía física atañen la geografía humana y política.

4) Los “centros de irradiación” no son los centros geométricos de los territorios estudiados, sino los centros políticos administrativos, culturales y religiosos, los centros comerciales y de comunicación, es decir aquellos mismos que se consideran como centros “propiamente geográficos”

5) En otro sentido “no técnico” la geografía lingüística puede entenderse simplemente como parte de la geografía, precisamente como “geografía de la lenguas” (actuales, históricas o prehistóricas).

6) Los mapas lingüísticos además de consentir observaciones de carácter general acerca del funcionamiento del lenguaje como medio de intercomunicación social revelan las conexiones entre la historia lingüística y los factores geográficos o geopolíticos: permiten comprobar que las innovaciones en las “lenguas” proceden de ciertos centros y que su difusión se detiene en ciertos límites constituidos por ríos, montañas, fronteras políticas, administrativas o eclesiásticas. Los mapas lingüísticos caben dentro de la geografía lingüística y se encuentran dentro de los atlas geográficos comunes y en los mapas históricos y contienen gran parte de las lenguas del mundo. Según los hechos lingüísticos que se registran los mapas lingüísticos pueden ser: mapas fonéticos: si registran la variantes de un fonema comprobadas en los puntos investigados o los varios fonemas correspondientes a un fonema más antiguo, también determinada serie de fonemas; mapas léxicos: si registran las palabras empleadas para expresar el mismo concepto, ej. “hermano” “casa” independientemente de las variaciones fónicas, es decir de la pronunciación peculiar comprobada en cada punto; mapa propiamente lingüístico: si registran en su integridad fónica y morfológica las expresiones concretamente comprobadas en cada punto investigado. Según la manera de presentar el material se distinguen los mapas sintéticos y los mapas puntuales.

7) La geografía lingüística comprende tres etapas principales (además de la etapa de preparación en la que seleccionan los puntos por investigar, se recopilan los cuestionarios, se establecen los principios metodológicos y técnicos etc.)

• a)La labor de recolección del material, que se realiza mediante encuestas sobre la base de un cuestionario normalmente idéntico para todos los puntos elegidos, pero también con la ayuda de medios indirectos como fotografía, dibujos, ilustraciones, o la presentación de los objetos mismos cuyos nombres dialectales se quieren obtener de los investigados.

• b) El registro del material coleccionado en mapas que constituyen los altas lingüísticos.

• c) El estudio y la interpretación del material proporcionado por los mapas.

8) Se suele considerar al fundador de la geografía lingüística al suizo Jules Gilliéron, profesor de dialectología en París y autor del Atlas lingüístico de Francia (ALF).

Leibniz: había pensado en la importancia de los mapas lingüísticos etnográficos.

Johannes Schmidt, oponiéndose a los neo gramáticos, opuso a la teoría del ‘árbol genealógico’ de Schleicher, la ‘teoría

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (16.4 Kb)  
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com