Filogenesis del Lenguaje
Silvy04Documentos de Investigación11 de Octubre de 2023
4.837 Palabras (20 Páginas)65 Visitas
Introducción
El presente trabajo tiene como objetivo presentar una serie de investigaciones que han hecho a través de la lectura de varios textos relacionados con la génesis del lenguaje, es fundamental determinar cuál fue el origen del mismo para tener como punto de parte algunos aspectos necesarios para su estudio diacrónico como sincrónico.
La filogénesis sitúa el inicio del lenguaje más allá del origen del homo sapiens. Según esta teoría la lengua surge después del ser humano. Y surgen diferentes lenguas en diferentes núcleos alrededor del planeta pero también existen algunos autores difieren de estas creencias, y creen que el lenguaje humano se desarrolló a través de grupos largos de sonidos que denotaban situaciones concretas. Esto es, de oraciones. A partir de estas oraciones, según esta teoría, la lengua se fue fragmentando y se fue generando el léxico, etc.
Es una incógnita darle un origen exacto al lenguaje y es una intensa búsqueda por parte de las ciencias del lenguaje.
La génesis del lenguaje
Cuando se pregunta por el origen del lenguaje, las preguntas, respuestas y evidencias nos permiten situarnos desde millones de años para atrás. Son situaciones del desarrollo filogenético separadas por miles de años.
Cuando nos hacemos preguntas sobre la construcción del lenguaje en la ontogénesis, los análisis se refieren a medidas de tiempo más cortas (años, meses).
En el ámbito de la microgénesis, es decir, la situación de cómo se produce cada acto comunicativo (mensaje verbal, no verbal o combinado). Aquí tenemos que movernos en una escala de temporal actual (segundos, milisegundos). Debemos introducir instrumentos para calcular la escala real de cambio.
De la filogénesis se encargan los etólogos, de la ontogénesis los psicólogos evolutivos, y de la microgénesis la psicología básica.
¿Es lenguaje cualquier recurso o actividad humana de comunicación?
No, comunicación y lenguaje no deberíamos usarlos como sinónimos. No deberíamos decir como si fuesen la misma cosa lenguaje no verbal y comunicación no verbal.
Los humanos, como especie, estamos diseñados o somos capaces de utilizar muchos recursos para comunicarnos (lenguaje escrito, oral, gestos espontáneos).
Los gestos espontáneos normalmente acompañan el lenguaje oral, y suelen ser culturales (Mediterráneos hacemos muchos gestos y en otras culturas no).
Como especie estamos preparados para desarrollar esa doble vía de comunicación, una verbal y otra gestual que acompaña al lenguaje verbal.
- Los gestos, a veces, pueden sustituir al lenguaje verbal.
Cuando se estudian los gestos que acompañan al lenguaje y los gestos que sustituyen al lenguaje, lo que se comprueban es que esas dos clases de gestos son muy diferentes.
Los gestos que sustituyen al lenguaje son muy icónicos, es decir, copian el mensaje verbal como señalar el reloj para decir que es la hora.
- Los gestos que acompañan al lenguaje no son tan simbólicos, no dan significado al mensaje verbal, sólo dan a conocer el contenido emocional del mensaje (sabemos si están bromeando, atacando, alegres...). El contenido de esos actos comunicativos no iría más allá de un elemento emocional, no habría un componente intelectual, cognitivo. Incluso para dispositivos móviles existen emoticonos para dar emoción al lenguaje para reproducir artificialmente una multi modalidad (la emocionalidad)
Cuando se cambia la modalidad física de la comunicación, se desarrollan de manera ex procesos, recursos que cumplan la misma función que los gestos cumplen en una interacción verbal cara a cara.
Para poder investigar experimentalmente el lenguaje, la psicología experimental ha dejado fuera todo lo que tiene que ver con los gestos, por tanto, las teorías psicolingüísticas han sido teorías sin colorido emocional, sólo mensajes escritos. Esta manera de estudiar el lenguaje es rigurosa aunque poco válida porque no permite observar el fenómeno del lenguaje en su totalidad.
En las dos últimas décadas se parte del supuesto de multimodalidad (lenguaje + gestos). Éste aporta algo sobre el sistema cognitivo humano, que ha de ser capaz de trabajar o procesar simultáneamente señales de distintas modalidades. Son señales que se emiten y se reciben simultánea y sincronizadamente.
¿Lenguaje (o sólo comunicación) en otras especies?
Comparación del lenguaje humano con los modos de comunicación de otras especies. Lo que vamos a encontrar es el terreno propio de investigación de la etología.
Son los etólogos los que se han dedicado a describir y descubrir los códigos de comunicación de otras especies.
Hay una rama de la lingüística que es la lingüística comparada que se ha dedicado a comparar las características de esos códigos de comunicación entre sí, apareciendo elementos llamativos, como el sistema de comunicación humano tiene unos rasgos de diseño que no están presentes en ninguna otra especie.
También nos encontramos especies, que consideraríamos muy próximas filogenéticamente, el sistema de comunicación natural de los chimpancés, gorilas, orangutanes, está radicalmente alejado del humano. Sin embargo, algunos de los rasgos más distintivos del lenguaje humano, los vamos a encontrar sueltos (no todos) en especies muy alejadas filogenéticamente de la especie humana, por ejemplo, la danza que hacen las abejas cuando informan a las compañeras de la colmena de dónde hay fuente de alimentación. Esta danza tiene rasgos estructurales parecidos a algunos elementos del lenguaje humano.
Algún autor ha hablado de un desierto evolutivo en término filogenéticos en la especie humana y en especies cercanas al ser humana.
Sólo en el caso de los monos totas, hay un rasgo en el sistema de comunicación que asemeja un aspecto del lenguaje humano.
Programas de enseñanza de lenguaje a simios: Sistemas de comunicación naturales, como la lengua de signos, el mono NIM.
La gorila Koko, aprendió también lengua de signos, han sido la experiencia que ha llevado a la discusión de hasta qué punto se ha de establecer una barrera entre las capacidades lingüísticas en la especie humana y otras especies.
Las evidencias de aprendizajes de estos individuos, con el criterio de la psicología del lenguaje, no llegan a presentar todos los rasgos de definición del lenguaje humano.
Es decir, ambos fueron entrenados en un sistema natural y en otro no natural.
- Siglo XIX:
Encendidos debates filosóficos y lingüísticos sobre el origen del lenguaje, especialmente a partir de las tesis de Darwin.
Se empiezan a tomar cuerpo las preguntas que desde el punto de vista psicológico poseen sentido, por ejemplo, los primeros debates públicos académicos sobre el lenguaje tienen relación con el lenguaje: “de dónde viene el lenguaje”. ¿Es un artefacto/producto cultural diseñado por las personas o es una capacidad natural de las personas que se desarrolla durante la evolución?
Este debate entre partidarios de una visión naturalista y otra visión cultural comenzó a tomar fuerza en el s.XIX.
Esto tiene gran controversia cuando Darwin publica “el origen de las especies”.
A raíz de esta publicación, se prohíbe que en las reuniones se hablara sobre la publicación de “el origen de las especies”..
Wilhelm Von Humboldt (1767-1835): El lenguaje como actividad de articular sonidos que expresan significados. El lenguaje es una particularidad de las personas para expresar significados. Identifica el lenguaje con producción del habla, no habla nada de la comprensión. Su definición sólo puede ser genética (la microgénesis como clave de las explicaciones filo y ontogenéticas). La clave que nos va a dar qué es el lenguaje es estudiar cómo se aplica el lenguaje en el momento real (microgénesis), cómo la gente es capaz de usar el lenguaje, cómo la gente es capaz de producir sonidos articulados.
Se dedicó a publicar análisis comparativos entre lenguas buscando el origen de las lenguas, buscando las semejanzas aparentes de algunas lenguas reconociendo familias de lenguas (comparten raíces de palabras...).
En sus trabajos, dice cosas que muestran clarividencias respecto al estudio del lenguaje.
Heymann Steinthal (1823-1889): El lenguaje como “emanación” de la mente humana.
Se produce, a mediados del siglo XIX, el de la lingüística comparativa y descubrimiento indoeuropeo, es decir, lenguas asiáticas y europeas son diferentes pero parecen provenir de un tronco central (indoeuropeo).
En este siglo empiezan a ser frecuentes los estudios sobre la adquisición del lenguaje (diarios); la ontogénesis como recapitulación de la filogénesis (si la ontogénesis no es más que una recapitulación de todos los pasos de la filogénesis); gestos y lenguaje gestual.
También, en el siglo XIX, se producen estudios sobre la relación entre lenguaje y cerebro. Estos estudios vienen de dos vías:
- por una parte la tradición de la frenología, estos el lenguaje lo ubican en una parte próxima a los ojos.
- Por otra parte, la tradición de las experiencias de Brocca y Wernicke, que son neurólogos, y se encuentran con pacientes con daños cerebrales y que muestran déficits selectivas del lenguaje. Es decir, lo que afecta es la capacidad para comprender y/o producir el lenguaje sin que hayan perdido otras capacidades.
Tanto Brocca como Wernicke se encuentran con personas que eran políglotas y que a consecuencia de alguna isquemia pierden el conocimiento de una lengua pero no de las demás. Músicos que pierden el habla pero no la capacidad de componer música, y viceversa.
...