ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Expresion Oral Y Escrita


Enviado por   •  5 de Diciembre de 2013  •  802 Palabras (4 Páginas)  •  273 Visitas

Página 1 de 4

Prefijos y sufijos

Los sufijos y prefijos forman parte del proceso de derivación, a través del cual se pueden ir creando nuevos vocablos a partir de otros ya existentes. La diferencia entre ambos radica en la posición en que se ubican los elementos: el sufijo se agrega hacia el final de las palabras, mientras que el prefijo se ubica al comienzo.

Prefijo

El prefijo es un morfema derivativo que se antepone a una raíz, lexema o base léxica para formar una nueva palabra denominada derivada.

El Prefijo es un morfema derivativo de la clase de los afijos que se antepone a una raíz, lexema o base léxica para formar una palabra significado diferente, denominada derivada.

Los prefijos se colocan antes de la raíz de la palabra y forman palabras compuestas. Al escribirlos, se utiliza un guión después del prefijo que indica que algo sigue después de éste.

Tipos de Prefijos

Podemos clasificarlos por sus características, por su posición o por su origen.

Por sus características podemos decir que existen dos tipos de prefijos; los prefijos propiamente dichos y los prefijoides. Estos últimos poseen un carácter parecido al de los prefijos, con algunas diferencias:

Poseen un significado léxico, porque son en realidad sustantivos que provienen de lexemas latinos, griegos o extranjeros, no de preposiciones.

Forman series no de palabras derivadas, sino de palabras compuestas: aeropuerto, aeroflota, aerotransportado, aeromoza.

Pueden aparecer al principio o al final de las palabras:

filo – soviético / biblió – filo; grafo – manía / repro – grafía; fago – citar / aeró – fago)

En cuanto a su posición, algunos prefijos pueden superponerse a palabras derivadas formadas con otros prefijos: re-des-cubrir; otros se sitúan delante del lexema directamente.

En cuanto a su origen, la mayoría provienten del latín y otros del griego, a veces incluso a través del latín. Muchas palabras griegas fueron traducidas al latín copiando prefijos griegos con otros latinos:

meta-morfo-sis > trans-forma-tio, de donde la española transformación.

Algunos prefijos muy utilizados son:

Post-, Pos-: Prefijo de origen latino, que significa posterioridad, después de.

Post-venta (después de la venta)

Post-guerra (después de la guerra)

Post-parto (después del parto)

Post-grado (después del grado)

Post-moderno (después de lo moderno) etc.

Hipo-: Prefijo de origen griego, que tiene doble significado: inferioridad o caballo

Hipotensión (tensión muy baja de la sangre en el aparato circulatorio)

Hipódromo (recinto para carreras de caballos)

Hipopótamo (caballo de río)

Hipocampo (caballito de mar)

Hipogeo (cavidad subterránea que servía de habitación o de entierro)

Infra: Prefijo de origen latino, que significa debajo. Indica, además, inferioridad

Infravalorado (disminuir la importancia de una cosa)

Infrahumano (inferior a lo humano)

Infrarrojo (una de las radiaciones del espectro solar)

Infraestructura (conjunto de servicios básicos

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (5.5 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com