ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Monotonia,apocope Y Coprolalia


Enviado por   •  1 de Junio de 2013  •  2.096 Palabras (9 Páginas)  •  382 Visitas

Página 1 de 9

Monotonía es un término que proviene del griego y que hace referencia a la falta de variedad en cualquier cosa. El concepto está vinculado a la uniformidad, la ausencia de matices o la igualdad de tonos.

Por ejemplo: “Yo intento prestar atención, pero la monotonía de su voz hace que me duerma”, “Acabo de escuchar el nuevo disco de esta banda: es pura monotonía, todos los temas parecen iguales”.

En la esfera de la vida personal, la monotonía está relacionada a la regularidad, la rutina, el aburrimiento y el tedio. En una vida monótona, todos los días transcurren de manera similar, con las mismas obligaciones, idénticos horarios, etc.: “Me gustaría hacer algo para cambiar la monotonía de mi vida”, “Me levanto, voy al trabajo y después a la facultad. Cuando llego a mi casa, me voy a dormir: ya estoy harto de esa monotonía”.

La faceta previsible de la vida diaria, que para algunas personas puede ser positiva y tranquilizadora, es un problema para otros sujetos. La monotonía puede volverse patológica y derivar en distintos trastornos psicológicos que incluyan la falta de interés en cualquier tipo de actividad, el aburrimiento en pareja o en familia y la sensación de molestia en distintos ámbitos.

Un lugar habitual donde surge la monotonía es el trabajo. La repetición casi mecánica de tareas, que por otra parte son obligatorias, llevan a que el individuo pierda la motivación y realice sus labores casi sin esfuerzo. Las tareas monótonas tienen una influencia negativa en las personas, ya que pueden generar depresión, dolores musculares y fatiga crónica.

Apócope

En gramática, una apócope (del griego apokopé < apokopto, "cortar") es un metaplasmo donde se produce la pérdida o desaparición de uno o varios fonemas o sílabas al final de algunas palabras (cuando la pérdida se produce al principio de la palabra se denomina aféresis, y si la pérdida tiene lugar en medio de la palabra se llama síncopa). Era figura de dicción según la preceptiva tradicional.

El género de esta palabra es femenino.

Adjetivos calificativos [editar]

En español moderno existen unos pocos adjetivos que presentan apócope (aunque son palabras muy frecuentes):

Ante masculino singular:

bueno → buen: "buen día"

malo → mal: "mal augurio"

Ante un nombre en singular:

grande → gran: "gran elefante"

santo → san: "San Antonio"

Adverbios [editar]

Mucho → muy (apócope de muito, del latín multum). Esto sucede cuando precede a un adjetivo o a un adverbio, pero no ante más, menos, mejor y peor: "muy bajo, muy temprano".

Tanto → tan y cuanto → cuán. Los dos pierden la sílaba final ante adjetivos o adverbios: "tan bonito, cuán cercano", pero no ante una forma verbal, aunque en el lenguaje coloquial se haga a veces: "tan es así, tan era cierto". Las formas correctas son: "tanto es así, tanto era cierto".

recientemente → recién

Cardinales [editar]

ciento → cien. Ciento se apocopa ante un sustantivo (aunque éste vaya precedido de un adjetivo): "Los cien estupendos libros", "Las cien mejores poesías". Se apocopa también cuando es multiplicador de mil: "Los Cien Mil Hijos de San Luis".

uno → un. Se apocopa ante nombres masculinos: "Un artículo". También los cardinales compuestos de uno: "veintiún soldados".

Ordinales [editar]

primero → primer. Se apocopa delante de un sustantivo masculino singular: "Su primer libro no era tan bueno", "Su primer y único novio". Según la Real Academia Española, la apócope ante sustantivos femeninos es un arcaísmo que debe evitarse en el habla culta actual.

tercero → tercer. Su uso es igual al de primer.

Sustantivos [editar]

bici → bicicleta

boli → bolígrafo

cole → colegio

foto → fotografía

mini → minifalda

moto → motocicleta

nazi → nacionalsocialista

radio → radiorreceptor, radioemisora

tele → televisión

Nombres propios [editar]

Ade → Adela

Adri/Adry → Adrián/Adriana

Alber/Albert/Beto → Alberto

Ale/Alex/"jano" → Alejandro/Alejandra

Ale, Alex → Alexander/Alexandra, Alexis/Alexia

Andry → Andrés

Bea-Betty → Beatriz

Cata → Catalina

Caro → Carolina

Charo → María del Rosario

Chabela, Chavela → Isabel

Chema/Josema → José María

Chimo/Quino → Joaquín

Chucho/Chuy → Jesús

Cindy → Cintia

Cori → Corina

Cris → Cristina o Cristóbal/Cristian/Christopher

Cubi → Cubito

Dani → Daniel/Daniela

Deme → Demetrio

Dora/Dori → Adoración

Edu/Lalo → Eduardo

Ele/lena → Elena

Fa/Fabri → Fabrizio

Fabi → Fabio/Fabiola, Fabián/Fabiana/Fabianny

Fede → Federico/Federica

Feli → Felicidad (nombre femenino)

Fer → Fernando/Fernanda

Ger/Geral → Geraldina

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (14.4 Kb)  
Leer 8 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com